Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sécurité présentées jeudi dernier » (Français → Anglais) :

J'aimerais obtenir un bref éclaircissement sur le statut de la motion que j'ai présentée jeudi dernier, étant donné que le comité a adopté le rapport.

A quick point of clarification, since we passed the committee report, on the status of the motion I presented last Thursday.


Je veux en venir au fait que, dans l'ensemble, les recommandations relatives aux certificats de sécurité présentées jeudi dernier par le comité sénatorial sont du même ordre que les conclusions présentées vendredi dernier par la Cour suprême du Canada.

The point I want to make is the following: The substance of the recommendations on security certificates made last Thursday by the Senate committee are to the same effect as the conclusions of the Supreme Court of Canada judgment of last Friday.


Le ministre russe des affaires étrangères, M. Lavrov, a déclaré explicitement, jeudi dernier, que la réforme de l'architecture de sécurité de l'Europe était une priorité de la politique étrangère russe en 2008.

The Russian Minister for Foreign Affairs, Mr Lavrov, said explicitly last Thursday that the reform of Europe’s security architecture is a priority in Russia’s foreign policy for 2008.


Je crois que c’est très important et que la mesure concernant les personnes à mobilité réduite viendra s’ajouter à celles entrées en vigueur le 17 février 2005, c’est-à-dire jeudi dernier, sur le refus d’embarquement, l’annulation et le retard important d’un vol. Tout cela a montré aux Européens que l’Union, son Parlement, son Conseil, sa Commission, sont aussi là pour faciliter la vie quotidienne de chacun, pour assurer plus de sécurité à chacun.

I believe this is very important and that the measure concerning persons with reduced mobility will be added to those that came into force on 17 February 2005, that is last Thursday, on denied boarding, cancellation and major delays to a flight. All this has shown Europe’s citizens that the Union, its Parliament, its Council and its Commission are also there to make everyone’s daily life easier and to make things safer for everyone.


Le Président Prodi s'est félicité de ce rapport: "Les événements tragiques de jeudi dernier à Madrid nous rappellent à quel point il est urgent et important de se préparer contre les menaces, anciennes et nouvelles, concernant notre sécurité.

President Prodi welcomed the report: "Last Thursday's tragic events in Madrid remind us of the urgency and importance of being prepared against old and new threats to our security.


La piètre figure que l'Union européenne a présentée ces dernières semaines ne doit pas masquer les résultats concrets et remarquables que la politique étrangère et de sécurité commune a obtenus ces dix dernières années dans les Balkans, en Afghanistan et dans bien d'autres régions du monde.

The sorry figure cut by the European Union in recent weeks should not blind us to the real and remarkable achievements of the common foreign and security policy over the last decade, in the Balkans, Afghanistan and many other parts of the world.


La piètre figure que l'Union européenne a présentée ces dernières semaines ne doit pas masquer les résultats concrets et remarquables que la politique étrangère et de sécurité commune a obtenus ces dix dernières années dans les Balkans, en Afghanistan et dans bien d'autres régions du monde.

The sorry figure cut by the European Union in recent weeks should not blind us to the real and remarkable achievements of the common foreign and security policy over the last decade, in the Balkans, Afghanistan and many other parts of the world.


Le règlement formant la base juridique de la nouvelle Autorité européenne de sécurité des aliments a été officiellement adopté par le Conseil des ministres le 28 janvier 2002 et est entré en vigueur jeudi dernier.

The Regulation that will provide the legal basis for the new European Food Safety Authority was formally adopted by the Council of Ministers on the 28 January 2002 and entered into force last Thursday.


Actuellement, des propositions ont été présentées au Conseil et au Parlement européen en vue de la création de trois agences: une autorité alimentaire européenne, une agence européenne pour la sécurité maritime et une agence européenne pour la sécurité aérienne, cette dernière étant la seule à se voir expressément conférer le pouvoir de prendre des décisions individuelles.

Currently, proposals are before Council and the European Parliament for three agencies: a European food authority, a maritime safety agency and an air safety agency with only the latter having a clear power to take individual decisions.


: les propositions élaborées jeudi dernier par la Conférence des présidents quant au calendrier des sessions pour l'année 2001 doivent être présentées oralement en plénière.

The proposals of the Conference of Presidents that were drawn up in relation to the calendar of part-sessions for the year 2001 must be imparted orally here in plenary sitting.


w