Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sécurité moyenne presque un demi-million " (Frans → Engels) :

Le fait de réduire de seulement un point de pourcentage le taux européen moyen d’abandon scolaire permettrait à l’économie européenne de disposer chaque année de presque un demi-million supplémentaire de jeunes travailleurs qualifiés potentiels.

To reduce the average European early school leaving rate by just 1 percentage point would provide the European economy each year with nearly half a million additional qualified potential young employees.


La construction d'une cellule à sécurité minimale coûtera un quart de million de dollars, d'une cellule à sécurité moyenne, presque un demi-million de dollars, et d'une cellule à sécurité maximale, 600 000 $.

A single new low-security cell will cost a quarter of a million dollars, a single new medium-security cell almost half a million dollars and a high-security cell $600,000.


L’UE produit en moyenne presque 400 millions de m³ de bois brut par an. Les coupes ne correspondent toutefois qu’à un peu plus de 60 % des surfaces produites par la croissance annuelle des forêts.

Average annual timber production in the EU amounts to almost 400 million m3, with only slightly over 60% of the annual forest growth being harvested.


Au Québec, on estime à près d'un million les personnes vivant avec un handicap, et pour la population active, c'est presque un demi-million de personnes qui sont confrontées à un handicap.

In Quebec, it is estimated that close to one million persons are living with a handicap, and there are close to half a million in the workforce.


Alors qu'environ 73 millions de personnes, soit quelque 19% de la population de l'Union européenne des Quinze, vivent dans des régions où le PIB moyen par habitant était dans les années 1999-2001 inférieur à 75% de la moyenne de l'Union européenne, selon les dernières estimations, presque autant, soit 69 millions de personnes sur les 74,5 millions qui deviendront des citoyens de l'Union européenne en 2004 (92% du total) vivent dans ...[+++]

Whereas around 73 million people, some 19% of the EU15 population, live in regions where average GDP per head in the years 1999 to 2001 was below 75% of the EU average, according to the latest estimates, almost as many, some 69 million of the 74.5 million who will become EU citizens in 2004 (92% of the total), live in regions with GDP per head below 75% of the EU25 average in the new Member States.


Grâce à lui, un million et demi d’étudiants Erasmus ont profité de la mobilité à l’échelle de l’UE, les consommateurs bénéficient d’un plus grand choix de produits et de services, vendus à des prix moindres et offrant un niveau de qualité et de sécurité accru, tandis que les entreprises disposent d’un ensemble de règles communes et ont accès à un marché intérieur de 500 millions de consommateurs.

One and a half million Erasmus students, for example, have taken advantage of EU-wide mobility. The single market has brought consumers a wider choice of goods and services at lower prices, stimulating higher quality and better safety. It has created a common set of rules for business, as well as access to a market of 500 million consumers.


Commissaire Mimica a fait la déclaration suivante : "Deux mois et demi après la conférence des donateurs de Paris, nous signons aujourd'hui un programme de 117 millions d'euros, en faveur de la sécurité alimentaire et nutritionnelle.

Commissioner Mimica made the following statement: ‘Two and a half months after the Paris Donor Conference, today we are signing a programme of €117 million for food and nutrition security.


Androulla Vassiliou, commissaire européenne chargée de l’éducation, de la culture, du multilinguisme et de la jeunesse, a ajouté: «Réduire le taux de décrochage scolaire en Europe d’un seul point de pourcentage permettrait d’augmenter chaque année de presque un demi million le nombre des jeunes qualifiés.

The European Commissioner for Education, Culture, Multilingualism and Youth, Androulla Vassiliou, added: "Reducing the share of early school leavers across Europe by just 1 percentage point would create nearly half a million additional qualified young people each year.


L’innovation et la croissance reposent sur une main‑d’œuvre qualifiée: le fait de réduire de seulement un point de pourcentage le taux européen moyen d’abandon scolaire permettrait à l’économie européenne de disposer chaque année de presque un demi-million supplémentaire de jeunes travailleurs qualifiés potentiels.

Innovation and growth rely on a skilled labour force: Reducing the average European rate of early school leaving by just 1 percentage point would provide the European economy each year with nearly half a million additional qualified potential young employees.


L'Association représente les 27 grandes bibliothèques de recherche du Canada et la Bibliothèque nationale du Canada ainsi que l'Institut canadien de l'information scientifique et technique, l'ICIST. Les membres de l'Association représentent ensemble un trésor de ressources dans toutes les disciplines, et ont des dépenses annuelles de plus d'un demi-milliard de dollars, des collections de monographies de plus de 75 millions d'articles et presque un demi-million de journaux.

CARL represents the 27 major academic research libraries across Canada plus the National Library of Canada and the Canada Institute for Scientific and Technical Information, CISTI. CARL members collectively hold a treasure chest of Canada's intellectual holdings in all disciplines, with an annual expenditure of over half a billion dollars, monograph holdings of over 75 million items, and nearly half a million journals.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sécurité moyenne presque un demi-million ->

Date index: 2023-01-28
w