Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sécurité lui permettra " (Frans → Engels) :

Cet appui renforcé répond pleinement aux besoins de la Force conjointe et lui permettra de se doter des moyens nécessaires pour améliorer les conditions de sécurité dans la région.

This new funding fully meets the needs of the Joint Force and gives it the means to improve security conditions in the region.


18. salue les efforts déployés par les pays africains qui ont contribué à la MISMA et se félicite du déploiement de cette dernière au Mali; salue de même l'adoption de la résolution 2100 (2013) du Conseil de sécurité des Nations unies établissant la Mission multidimensionnelle intégrée des Nations Unies pour la stabilisation au Mali (MINUSMA), opération à laquelle a été confié le mandat important de stabiliser le pays, de contribuer à la mise en œuvre de la feuille de route pour la transition, de protéger les civils, de promouvoir et défendre les droits de l'homme, de soutenir l'action humanitaire, d'aider à la sauvegarde du patrimoine culturel et d'agir en faveur de la justice nationale et internationale; espère que la MINUSMA sera bient ...[+++]

18. Commends the efforts of the African countries that contributed to Afisma and welcomes its deployment to Mali; welcomes, equally, the adoption of UN Security Council Resolution 2100 (2013) establishing the United Nations Multidimensional Integrated Stabilisation Mission in Mali (MINUSMA), an operation with a robust mandate to stabilise the country, support the implementation of the roadmap for transition, protect civilians, promote and protect human rights, as well as support humanitarian assistance, cultural preservation and national and international justice; expresses its hope that MINUSMA will soon be fully operational and that ...[+++]


10. déplore vivement que la France continue de préparer l'exportation de deux porte-hélicoptères Mistral vers la Russie, puisqu'elle a entamé la formation de 400 marins russes dans le port de Saint-Nazaire; rappelle que l'exportation de ces navires renforcera considérablement la force stratégique de la marine russe car elle lui permettra de mener très rapidement des offensives en mer Baltique et en mer Noire, notamment; ajoute que cette exportation alimentera la course aux armements dans la région; est intimement convaincu qu'elle fera peser une lourde menace directe sur la sécurité ...[+++]

10. Deeply deplores the fact that France continues to prepare the export of two Mistral helicopter carriers to Russia, starting training for 400 Russian marines at the port of St Nazaire; recalls that this particular export will strategically strengthen the Russian navy considerably and allow very rapid offensive actions in areas such as the Baltic and the Black Sea; also recalls that this export is contributing to the arms race in the region; is deeply convinced that this export is a direct and strong threat to European security and represents a violation of Common Position 944/2008 on arms exports, in particular of those criteria wh ...[+++]


Le protocole permettra à l'Europe de contribuer aux travaux préparatoires à l'élaboration de politiques et de normes au sein de l'OACI dans les domaines de la sécurité, de la sûreté, de l'environnement et de la gestion du trafic aérien; il lui permettra également de mieux utiliser les moyens engagés en partageant les informations et en coordonnant les efforts déployés.

The Memorandum will allow Europe to contribute to the preparatory work for policy and standard setting in ICAO in the fields of safety, security, environment and air traffic management and to make better use of resources by sharing information and coordinating efforts.


25. se félicite de l'intention de la Commission de renforcer les relations avec le Kosovo , y compris en examinant la possibilité d'une participation du Kosovo à des programmes communautaires; espère la conclusion du processus de décentralisation avant la fin de l'année afin de satisfaire aux exigences de base du plan Ahtisaari, en garantissant la représentation politique de l'ensemble des habitants du Kosovo, et en particulier de la minorité serbe; demande aux autorités kosovares de poursuivre leurs efforts en vue d'améliorer et de garantir le respect des droits des minorités; se félicite du déroulement globalement pacifique et harmonieux des élections locales du 15 novembre 2009 et reconnaît les efforts déployés par la commission élect ...[+++]

25. Welcomes the intention of the Commission to strengthen relations with Kosovo , including exploring the possibility of Kosovo participating in Community programmes; expects the process of decentralisation to be concluded before the end of the year in order to meet the basic requirements of the Ahtisaari Plan, ensuring political representation for all the inhabitants of Kosovo and in particular for the Serb minority; calls on the Kosovar authorities to continue their efforts to improve and guarantee respect for the rights of minorities; welcomes the overall peaceful and smooth conduct of the local elections of 15 November 2009 and acknowledges the efforts of the Central Election Commission in preparing for them; welcomes, furthermore, ...[+++]


B. considérant que l'Union insiste sur la nécessité de renforcer la stabilité et d'élever les niveaux de développement économique, démocratique et humain et de sécurité humaine dans toute l'Asie centrale, qu'il est clairement dans son intérêt de voir des progrès s'accomplir dans ce sens, et qu'elle doit réaffirmer sans relâche son engagement à intégrer la question des droits de l'homme dans tous les accords avec les pays tiers et à promouvoir la démocratie par des politiques cohérentes et le recours à des moyens propres à servir au mieux ces objectifs, et considérant que cela lui permettra ...[+++]

B. whereas the EU insists on the need for, and has a clear interest in seeing progress towards, greater stability and rising levels of economic, democratic and human development and human security throughout Central Asia and must always uphold its commitment to mainstream human rights in all agreements with third states and to promote democracy through coherent policies and the use of the means best suited for those purposes; whereas this will safeguard its credibility and ultimately contribute to making it an increasingly efficient player vis-à-vis the region, as well as beyond,


La Commission propose une enveloppe financière de 154 millions d'euros pour une période de sept ans en faveur de l'Agence européenne pour la sécurité maritime qui lui permettra de lutter contre la pollution causée par les navires.

The Commission is proposing a financial package of EUR 154 million over a period of seven years for the European Maritime Safety Agency to allow it to combat pollution caused by ships.


Il soutient également l'objectif d'un vaste mandat pour l'Autorité alimentaire qui lui permettra de mener des évaluations scientifiques sur tout aspect susceptible d'avoir un effet direct ou indirect sur la sécurité des produits alimentaires, y compris la santé et le bien-être des animaux et la santé des plantes.

It also supports the broad remit of the Food Authority which will allow it to make scientific assessments of any matter which may have a direct of indirect effect on the safety of the food supply including animal health, animal welfare and plant health.


Pour le Chili, l'accord avec l'Union européenne représente un pas important dans sa politique d'un régionalisme ouvert, qui lui permettra de consolider les valeurs largement partagées de démocratie, des droits de l'homme, de paix et de sécurité internationale et d'élargir ses relations commerciales, économiques et de coopération existantes.

For Chile, the agreement with the EU represents an important step forward in its policy of open regionalism by means of which the common values of democracy, human rights, peace and international security will be strengthened and existing trade, economic and cooperation ties further extended.


Pour la Communauté, la politique extérieure et de sécurité sera également un passage obligé qui lui permettra de parler plus fortement d'une seule voix au niveau mondial.

The Community will also need a common foreign and security policy if it is to speak more forcefully with one voice at international level.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sécurité lui permettra ->

Date index: 2021-01-21
w