Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sécurité européennes communes et lorsque nous disons aujourd » (Français → Anglais) :

Aujourd'hui, l'Union européenne se rapproche de Cuba et de tous les citoyens cubains, alors que le pays traverse une phase de modernisation économique, politique et sociale», a déclaré la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité/vice-présidente de la Commission, Federica Mogherini. Et d'ajouter: «Nous, Européens, sommes liés à Cuba, à l'Amérique latine et aux Caraïbes par une histoire, une culture, des valeurs et des as ...[+++]

Today the European Union gets closer to Cuba and all Cuban citizens as the country goes through economic, political and social modernisation", said the EU High Representative for Foreign Affairs and Security Policy/Vice President Federica Mogherini, adding: “We Europeans are tied to Cuba, Latin America and the Caribbean by a shared history, culture, values, and aspirations for the present and the future”.


À l’heure actuelle, il n’existe pas de normes de sécurité européennes communes et lorsque nous disons aujourd’hui que telle ou telle centrale nucléaire nous paraît dangereuse, nous n’avons aucun statut juridique sur la base duquel ces affirmations peuvent être réfutées ou confirmées.

The EU possesses at present no uniform safety standards, and if we were to make it known today that this or that nuclear power station appeared to be dangerous, we actually have no legal status on the basis of which such assertions could be confirmed or refuted.


Nos commentaires et nos préoccupations ne visent pas à critiquer la Hongrie ni les citoyens hongrois, mais nous sommes fermement convaincus que la défense des droits fondamentaux, des libertés civiques, de nos valeurs européennes communes et de la paix, de la sécurité et de la coexistence décente est une raison suffisante pour avoir ...[+++]

Our comments and concerns are not directed towards a criticism of Hungary and Hungarian citizens, but we firmly believe that the defence of fundamental rights, civic freedoms, our shared European values, and peace, security and decent coexistence is a sufficient reason for us to hold this discussion today.


De plus, nous nous rappelons à quel point peut être déroutante la représentation multiple des différentes Présidences de l’Union européenne lors des sommets diplomatiques, à la suite de la non mise en œuvre des dispositions de l’article 34 du traité de Lisbonne sur la coordination des États membres qui sont aussi membres du Conseil de sécurité des Nations unies l ...[+++]

Moreover, we can remember how disconcerting multiple representation of the various presidencies of the European Union can be in summit diplomacy, or the dysfunction that can arise through not implementing the provisions of Article 34 of the Treaty of Lisbon on the coordination of the European members of the United Nations Security Council when the common positions of the European Union are put forward.


Alors, à quoi cela sert-il de travailler à une politique étrangère et de sécurité commune si, lorsquil s’agit des questions les plus essentielles, nous disons tout simplement que nous n’avons pas d’avis?

So what is the point of working towards a Common Foreign and Security Policy if when it comes to the most important questions we just say that we do not have a view?


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, lorsque nous parlons aujourd’hui d’efficacité énergétique, nous pensons bien sûr en premier lieu à la sécurité de l’approvisionnement en énergie qui constitue certainement une des préoccupations essentielles de l’Union européenne.

– (DE) Mr President, Commissioner, as we speak about energy efficiency today, we naturally think primarily of the security of energy supplies, and security of supply is undoubtedly an issue that is very high on the agenda of the European Union.


Les observations que vous avez formulées aujourd'hui ne font que confirmer ce que beaucoup d'entre nous pensaient qu'il allait arriver lorsqu'on a instauré la taxe sur la sécurité. Je viens de Thompson, et même si le ministre des Transports m'assure, à la Chambre des communes, que tout le monde ...[+++]

Again, I'm from Thompson, and in spite of the Minister of Transport assuring me in the House of Commons that everybody has security, I've yet to go through it in Thompson, Manitoba, when I board my flight.


La Commission européenne a décidé aujourd'hui de soumettre au Conseil des ministres plusieurs options possibles pour une nouvelle initiative de politique européenne en faveur de l'Ukraine, ainsi que l'avaient demandé les ministres des affaires étrangères de l'Union européenne à Luxembourg la semaine dernière, lorsque la présidence avait conclu que l'Ukraine pouvait faire l'objet d'une action ...[+++]

The European Commission has today decided to put a number of possible options for a new European policy initiative towards Ukraine to the Council of Ministers, as requested by EU Foreign Ministers in Luxembourg last week, when the Presidency concluded that Ukraine could form the subject of a Joint Action within the EU's Common Foreign and Security Policy.


w