Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sécurité et notre scepticisme quant » (Français → Anglais) :

M. Preston Manning: Le député a évoqué notre scepticisme quant aux comités.

Mr. Preston Manning: The member raised our skepticism with respect to committees.


Je voudrais seulement faire remarquer que dans notre rapport supplémentaire que nous avons joint à l'étude sur la productivité, nous avons exprimé un certain scepticisme quant à la capacité du gouvernement de suivre la ligne de conduite énoncée par mes collègues du Comité des finances.

I simply want to point out that in our supplementary report, which we attached to the productivity study, we expressed some scepticism about whether the government would be able to pursue the course of action laid down by my colleagues on the finance committee.


En 2003, notre comité a entendu un témoignage qui reflétait beaucoup de scepticisme quant à l'importante accordée au dossier de la pêche parmi toutes les responsabilités du gouvernement, particulièrement en ce qui concerne le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international.

In 2003, this committee heard testimony that expressed a great deal of scepticism about the importance of the fisheries portfolio within the total area of the federal government's responsibilities, particularly with respect to the Department of Foreign Affairs and International Trade.


M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration et les affaires intérieures, a déclaré quant à lui: «L'ETIAS est le chaînon manquant dans notre gestion des frontières, il établira le lien avec nos politiques en matière de migration et de sécurité et facilitera l'entrée dans l'espace Schengen pour au moins 95% des voyageurs exemptés de visa.

Migration and Home Affairs Commissioner Dimitris Avramopoulos said: "ETIAS is the missing link in our border management, connecting the dots with our migration and security policies and enhancing Schengen entry for at least 95% of visa-free travellers.


D'éminents membres du CESE et députés européens ainsi que diverses parties prenantes ont affiché un certain scepticisme quant à la capacité des scanners à améliorer sensiblement la sécurité et ont fait part de leurs préoccupations concernant la violation de la vie privée et les risques pour la santé.

Prominent EESC Members, MEPs and stakeholders sounded lukewarm about the scanners' ability to significantly improve security and were concerned about privacy violations and health risks.


Quant à nous, respectant la décision adoptée avant-hier par l’Assemblée, nous avons accepté de rechercher un compromis et sommes parvenus à un texte commun, dans une coopération de bonne foi, de l’aveu général, de tous les bords de l’Assemblée. Ce texte final exprime notre profond chagrin, dont notre Présidente, Mme Fontaine, avait fait part dès le premier instant, il prend en considération les déclarations de la Commission et la demande, adressée au gouvernement grec, d’une information complète et d’une enquête, qui s’est déjà engagée, et il souligne également l’importance d’une application des règles de sécurité et notre scepticisme quant aux dérogations de ...[+++]

This final text expresses our sorrow, which was expressed at the start by our President, Mrs Fontaine, and takes account of the statements by the Commission and the call on the Greek Government for full information and a full investigation, which has already begun. It also stresses the importance of applying safety regulations and our scepticism about all forms of derogation. But, surely, this is precisely what our proactive Committee on Regional Policy, Transport and Tourism is doing and – as we all know – it needs serious and often time-consuming dialog ...[+++]


En nous abstenant, nous exprimons notre profond scepticisme quant à la position du Conseil de ministres et, plus important, de la présidence grecque, qui devraient aborder le problème avec plus de sang-froid, d’autant plus que nous, les Grecs, nous avons une plus grande expérience de ces problèmes et que notre économie est davantage affectée par ces dispositions.

In abstaining, we are expressing our acute scepticism about the stand of the Council of Ministers and, more importantly, the Greek Presidency, which should deal with the issue with greater sangfroid, especially as we Greeks have more experience of these issues and our economy is affected more by these arrangements.


Vos idées ne semblent pas complètes, vous excuserez donc notre scepticisme quant aux perspectives de succès.

Your ideas seem not yet completely formed so you will forgive us if we are sceptical about the prospects for success.


Cette stratégie néo-libérale est une stratégie d'exclusion typique. Elle nous rend sceptiques aussi quant au Sommet de Tampere, et nous serions naïfs d'espérer que notre scepticisme sera démenti.

This neoliberalist strategy, a typical exclusion strategy, makes us sceptical even of the Tampere Summit, and we would be naïve to hope that our scepticism will be proved groundless.


Étant donné que j'ai consacré la majeure partie des deux dernières années à travailler pour les gens pauvres et défavorisés du pays et à me renseigner à ce sujet, je ne peux m'empêcher de vous faire part de mes craintes quant aux changements proposés visant l'un des principaux volets de notre filet de sécurité sociale, notre cher régime de pensions public.

Since I have dedicated the better part of the past two years learning about and working for the poor and disadvantaged in this country, I am compelled to share with you the fears I have concerning the proposed changes to one of the most important pieces of our social safety net, our cherished public pension plan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sécurité et notre scepticisme quant ->

Date index: 2022-12-07
w