Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examen quant à certaines irrégularités
Examen quant à la forme
L'examen quant à certaines irrégularités

Vertaling van "certain scepticisme quant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
examen quant à certaines irrégularités | examen quant à la forme

examination as to formal requirements | formalities examination


examen quant à certaines irrégularités | examen quant à la forme

examination as to formal requirements


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Definition: The patient suffers from uncertainty about his or her gender identity or sexual orientation, which causes anxiety or depression. Most commonly this occurs in adolescents who are not certain whether they are homosexual, heterosexual or bisexual in orientation, or in individuals who, after a period of apparently stable sexual orientation (often within a longstanding relationship), find that their sexual orientation is changing.


l'examen quant à certaines irrégularités

examination as to formal requirements
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les juristes, quant à eux, sont divisés sur cette question, ceux qui manifestent un certain scepticisme ou y sont opposés sont plus nombreux que les partisans de nouveaux mécanismes.

Lawyers are divided on this issue, although those who are sceptical or opposed outnumber those in favour.


Les juristes, quant à eux, sont divisés sur cette question, ceux qui manifestent un certain scepticisme ou y sont opposés sont plus nombreux que les partisans de nouveaux mécanismes.

Lawyers are divided on this issue, although those who are sceptical or opposed outnumber those in favour.


Alors que la pratique des sanctions "autonomes", c'est-à-dire prises en l'absence d'un mandat de l'ONU, par l'Union européenne remonte à plus de vingt ans, elles sont un instrument relativement méconnu et, force est de le constater, baigné d'un certain scepticisme quant à son efficacité et d’une certaine réticence quant à son utilisation.

Although the practice of ‘autonomous’ EU sanctions, i.e. sanctions introduced in the absence of a UN mandate, has been in existence for more than 20 years, they are a relatively unknown instrument and - it must be admitted - some scepticism as to their effectiveness and a certain reluctance to use them.


Avant, il y avait un certain scepticisme quant à la valeur ajoutée que l’IET pourrait offrir.

Before there was some scepticism as to the added value EIT could offer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes aussi au courant des questions soulevées par la propagation, dans d’autres pays également, de doutes et d’un certain scepticisme quant à la voie que l’Europe doit suivre et quant à la situation actuelle et aux perspectives d’avenir de l’Union européenne.

We are equally well aware of the issues raised by the spread, in other countries as well, of doubts and scepticism about the path that Europe should take and about the European Union’s current situation and future prospects.


Nous sommes aussi au courant des questions soulevées par la propagation, dans d’autres pays également, de doutes et d’un certain scepticisme quant à la voie que l’Europe doit suivre et quant à la situation actuelle et aux perspectives d’avenir de l’Union européenne.

We are equally well aware of the issues raised by the spread, in other countries as well, of doubts and scepticism about the path that Europe should take and about the European Union’s current situation and future prospects.


Certaines parties prenantes se sont félicitées de la méthode envisagée, mais d'autres ont manifesté leur scepticisme quant à une intervention de la Commission, dont elles pensaient qu'elle prévoyait de rédiger elle-même des CCCT.

Some respondents welcomed the suggested approach, but others were sceptical of the Commission's involvement in this area as they thought that the Commission planned to draw up STC itself.


Dans ce contexte et à ce stade, le Bundesrat - la chambre des Länder - a adopté une résolution appelant au respect du partage des compétences comme défini dans le Traité de l'UE et exprimant un certain scepticisme quant à la définition d'objectifs ou sous-objectifs quantifiés nationaux dans le PAN/incl.

In this context and at this stage the Bundesrat, the Chamber of the German Länder, has adopted a resolution calling for the respect of the share of competencies as defined in the EU Treaty and expressing scepticism towards the setting up of quantified national targets or sub-targets in the NAP.


- (IT) Monsieur le Président, j'ai toujours fait preuve d'un certain scepticisme quant aux comportements moralistes et policiers qui encouragent carrément la délation et qui permettent d'éviter des cas de fraude seulement par le biais de la création d'instruments de contrôle toujours plus envahissants par rapport aux personnes.

– (IT) Mr President, I have always been rather sceptical about moralistic or police-like attitudes that actually encourage whistle-blowing, which means that fraud is only avoided through the creation of increasingly invasive instruments used to monitor individuals.


Face à ce bilan de la coopération UE-ACP et à un certain scepticisme quant aux possibilités de développement des pays ACP, dans le contexte de pressions budgétaires persistantes dans les pays donateurs et d'une tendance au "repli sur soi" engendrée par les difficultés sociales en Europe, les partenaires sont tenus aujourd'hui de mettre l'accent sur l'efficacité de leur coopération et de revoir leurs priorités dans le souci de mieux refléter les préoccupations des sociétés européennes et des ACPet présente des défis et des options Dans son Livre Vert, la Commission énumère les défis auxquels est et sera confrontée la coopération UE/ACP, s ...[+++]

On the strength of this analysis of EU-ACP cooperation and of a degree of scepticism about the potential of the ACP countries for development, which are compounded by unrelenting pressure on the budgets of the main donors and a tendency towards introversion born of Europe's own social problems, the partners have little choice but to focus on the efficiency of their cooperation and to revise their priorities in the light of public opinion in Europe and the ACP countriesand outlining the challenges and options In its Green Paper the Commission runs through the present and future challenges to EU-ACP cooperation, raising the key issues and ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certain scepticisme quant ->

Date index: 2023-11-02
w