Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis importants

Traduction de «séance d'aujourd'hui notre » (Français → Anglais) :

Le sénateur Dallaire : J'approuve votre proposition de tenir une séance à huis clos à notre retour, le 18 novembre. Nous pourrions y discuter des travaux du comité, mais aussi de la façon dont nous voulons procéder et notre modus vivendi, y compris l'heure des repas si nous tenons des séances prolongées.

Senator Dallaire: I agree on having an in-house working session, as you've proposed, when we come back on November 18, where we walk through agenda points of what we want to do, but also how we want to work and how we see our modus vivendi, including when we have supper if we're going to work for hours at a time.


Mis à part les détails de la question à l'étude, je dirai que la confiance des députés et notre capacité de faire notre travail dans un climat de confiance sont sérieusement minées lorsque l'on ne peut pas faire d'observations ou poser de questions lors d'une séance à huis clos sans risquer de les voir étalées sur la place publique.

Aside from the specifics of this instance, the questions of trust between us as members of parliament and our ability to do our work in an atmosphere of trust are seriously affected when people in trust are not able to make a comment or ask a question in camera.


Vous savez que je n'ai toujours que des commentaires élogieux à l'égard du personnel du comité, mais je m'interroge sur l'absence de notes de préparation pour la séance d'aujourd'hui, d'autant plus que lorsque nous nous étions réunis le 3 décembre dernier, vous aviez vous-même dit que d'ici la séance d'aujourd'hui, notre personnel de recherche pourrait étudier la question des fuites et relever le nombre de fuites et d'autres données du genre.

As you know, I'm always ready to praise the committees staff, but I have to wonder why we didn't receive any briefing notes for today's meeting, particularly since at our December 3 meeting, you yourself stated that in preparation for today's meeting, our research staff could look into this matter and try to come up with some figures as to the number of leaks that have occurred.


– (SK) Merci, Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, aujourd’hui, notre séance met fin à l’une des présidences européennes les plus importantes de la dernière décennie.

– (SK) Thank you, Mr President, ladies and gentlemen, today our sitting closes one of the most important EU presidencies of the last decade.


– (NL) Monsieur le Président, le fait que nous accueillions le Premier ministre espagnol lors de notre séance aujourd'hui pourrait à tort donner l'impression que nous sommes toujours dans une période de réflexion à propos de la constitution, puisque c'est pour cette raison que l'on avait instauré cette série de discussions avec des Premiers ministres.

– (NL) Mr President, the fact that we are welcoming the Spanish Prime Minister to our sitting today could mistakenly give the impression that we are still in the reflection period about the Constitution, as this series of discussions with prime ministers was set up for that purpose.


Aujourd’hui, notre Heure des votes sera scindée en deux parties pour faire place à la séance solennelle consacrée à l’allocution du Président de la République fédérale d’Allemagne.

Today's voting time will be divided in two to make space for the formal sitting devoted to the address by the President of the Federal Republic of Germany.


Le cas échéant, nous pouvons reprendre la séance publique après notre séance à huis clos (La séance se poursuit à huis clos) ParlVU Accueil | Avis importants

If there is, then we can resume the public part after our in camera session. [Proceedings continue in camera] ParlVU Home | Important Notices


Je voudrais remercier notre collègue, M. Soares, le doyen d'âge, pour sa conduite de notre séance aujourd'hui.

I want to thank our colleague, Mr Soares, the doyen d'age, for the manner in which he has conducted our sitting so far today.


- Monsieur le Président, aujourd'hui vous avez exprimé le souhait d'être entendu en séance solennelle de notre Assemblée.

– Mr President, you expressed the wish to speak today at our Parliament’s formal sitting.


Nous allons maintenant suspendre la séance pendant environ trois minutes, le temps de vider la salle, puisque nous allons continuer notre séance à huis clos, pour discuter de notre rapport.

We're going to suspend the sitting for about three minutes to allow the room to clear, because we're going to be going in camera to discuss our report.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

séance d'aujourd'hui notre ->

Date index: 2024-11-15
w