Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrophobie Claustrophobie Phobie
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Exercice clos à cette date
Exercice terminé à cette date
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Hermétiquement clos
Hermétiquement fermé
Huis clos
Huis clos des médias
Huis clos à l'intention des médias
Lampe en vase clos
Lampe à arc en vase clos
Lampe à arc fermé
Lampe à arc électrique fermé
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Simple
Séance d'information à huis clos
Séance à huis clos à l'intention des médias
Virus Clo Mor
à fermeture hermétique

Traduction de «clos à notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
séance d'information à huis clos [ huis clos | huis clos des médias | huis clos à l'intention des médias | séance à huis clos à l'intention des médias ]

media lock-up [ lock-up | closed proceedings ]


exercice clos à cette date [ exercice terminé à cette date ]

fiscal year then ended [ year then ended ]


hermétiquement fermé [ hermétiquement clos | à fermeture hermétique ]

hermetically sealed


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple

Definition: Phobias restricted to highly specific situations such as proximity to particular animals, heights, thunder, darkness, flying, closed spaces, urinating or defecating in public toilets, eating certain foods, dentistry, or the sight of blood or injury. Though the triggering situation is discrete, contact with it can evoke panic as in agoraphobia or social phobia. | Acrophobia Animal phobias Claustrophobia Simple phobia




lampe en vase clos | lampe à arc en vase clos

enclosed light | enclosed arc lamp


lampe à arc électrique fermé | lampe à arc fermé | lampe à arc en vase clos

enclosed a arc lamp
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Dallaire : J'approuve votre proposition de tenir une séance à huis clos à notre retour, le 18 novembre. Nous pourrions y discuter des travaux du comité, mais aussi de la façon dont nous voulons procéder et notre modus vivendi, y compris l'heure des repas si nous tenons des séances prolongées.

Senator Dallaire: I agree on having an in-house working session, as you've proposed, when we come back on November 18, where we walk through agenda points of what we want to do, but also how we want to work and how we see our modus vivendi, including when we have supper if we're going to work for hours at a time.


Je fais appel à votre bonne volonté, chers collègues, car nous voulons discuter à huis clos de notre plan de travail pour notre étude sur l'infrastructure et le logement avant de terminer ce soir.

If I can prevail on your goodwill, colleagues, we do want to go in camera to discuss our work plan for our infrastructure and housing study before we break tonight.


Deuxièmement, nous allons poursuivre à huis clos pour notre première discussion préliminaire d'un rapport éventuel.

Second, we are going to continue in camera for our first preliminary discussion of a draft report.


Qu'il suffise de dire, de mon point de vue, que la divulgation même de quelque chose dont on sait qu'il s'agit d'une communication privée à huis clos dans notre Parlement par une personne de l'extérieur constitue une violation de notre privilège.

Suffice it to say, from my perspective, that the disclosure itself of something known to be private communication in camera in our Parliament by a person outside of it constitutes a breach of our privilege.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la fin de la réunion, le greffier du comité a récupéré toutes les copies papier distribuées le 8 mai, mais il a laissé aux membres la nouvelle copie papier distribuée le soir même en prévision de la seconde réunion à huis clos que notre comité tiendra sur cette ébauche de rapport plus tard ce soir.

At the end of the meeting, the clerk of the committee gathered up all the paper copies distributed on May 8. But he left the members the new paper copies distributed that very evening in preparation for the second in camera meeting the committee will hold on that draft report later this evening.


Notre prochain président devrait rechercher l'unité de tous les représentants élus des parlements nationaux et du Parlement européen afin qu'ils fassent passer le processus législatif du huis clos au grand jour, des fonctionnaires aux représentants élus.

Our next President should unite all elected representatives from national parliaments and the European Parliament in moving law-making from behind closed doors into the open, from civil servants to elected Members.


L'avenir de l'Europe ne sera plus jamais décidé à huis clos pour autant que nous fassions notre travail de manière constructive dans le cadre de la Convention.

Never again will the future of Europe be decided behind closed doors, provided we do our work constructively in the Convention.


Notre objectif est qu'elle mène ses travaux au grand jour et non à huis clos.

Our aim is for it to conduct its business in the clear light of day rather than behind closed doors.


Notre proposition est de maintenir ces réunions à huis clos, mais d’en adapter les procès-verbaux au regard des dispositions des articles 4 et 9 du règlement.

Our proposal is to leave those meetings in camera , but to verify the Minutes against Articles 4 and 9 of the Regulation.


Un cinquième point encore, Madame la Présidente. Nous connaissons au sein de notre Parlement le phénomène des réunions à huis clos lorsque des points délicats sont à l’ordre du jour.

Fifthly, we still maintain the system of closed meetings in our Parliament when delicate matters are discussed.


w