Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allons continuer notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Notre Nouveau-Brunswick, allons-y!

See New Brunswick, New Brunswick


Pour une progression rapide 3.0 - Continuer sur notre lancée

Fast Forward 3.0: Maintaining the Momentum
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous allons continuer d'investir dans le développement de l'Afrique, car c'est un investissement sur notre avenir commun".

We will continue to invest in development in Africa because it is an investment in our joint future'.


Nous allons continuer à travailler pour approfondir notre collaboration dans tous les domaines possibles – politique, culturel, économique, commercial, social, sécuritaire – et intensifier les échanges entre nos sociétés, entre nos jeunes, et être sûrs que cela amènera à des bons résultats". a déclaré la Haute représentante/Vice-présidente pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, Federica Mogherini.

Through these actions, the European Union is demonstrating its continuing support for Tunisia.We will continue to work to deepen our collaboration in all possible areas – political, cultural, economic, social and security-related – and to intensify exchanges between our societies and between our young people, based on the conviction that this will lead to a positive outcome'. declared the High Representative/Vice-President for Foreign Affairs and Security Policy, Federica Mogherini.


Nous allons continuer notre coopération constructive sur cet important paquet de mesures politiques, et j’espère que nous parviendrons à un accord dès que possible cette année.

We shall continue our highly constructive cooperation on this important package of policy measures and shall reach an agreement, I hope, as soon as possible this year.


En même temps, nous gardons notre levier puisque les sanctions peuvent être réintroduites en fin d’année si nous jugeons que les progrès accomplis d’ici là sont insuffisants, et nous allons continuer notre examen en restant attentifs à la situation sur le terrain concernant la question de savoir si des progrès sont faits dans les cinq domaines clés identifiés par les conclusions du CAGRE d’octobre dernier.

At the same time, we are holding on to the tool at our disposal, since the sanctions may be reintroduced at the end of the year if we consider that the progress made by then is insufficient, and we are going to continue our examination by paying ongoing attention to the situation on the ground with regard to whether progress has been made in the five key areas identified in the GAERC’s conclusions of last October.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais souligner que nous allons continuer à déployer nos efforts pour atteindre notre plus noble but, qui est de trouver une solution à la cause arabo-palestinienne, parce que le statu quo laisse planer un point d’interrogation sur notre avenir et laisse notre peuple à la merci de politiques guerrières, agressives et extrémistes.

I should like to stress that we shall continue deploying our efforts towards reaching our most noble aim, which is to find a solution for the Arab-Palestinian cause, because the status quo leaves the future unknown and leaves our people victims of the policies of war, aggression and extremism.


Nous allons continuer notre dialogue avec les pays en voie de développement, notamment avec les groupements tels que le G-20.

We will be continuing our dialogue with the developing countries, especially with such groupings as the G-20.


Comme nous l'avons fait au cours des dernières années, nous allons continuer d'accroître notre coopération au développement de manière à figurer parmi les dix premiers pays au monde en termes de pourcentage de notre produit intérieur brut affecté à l'aide au développement.

As we have done in recent years, we will continue to increase our development cooperation so that we are among the ten leading countries in the world in terms of the percentage of our gross domestic product that we give to development aid.


C’est pourquoi nous allons poursuivre notre campagne d’identification: en moins de deux mois, nous avons émis près de 50 000 nouveaux papiers gratuitement et nous allons continuer afin d’offrir gratuitement des papiers à un ou deux millions de personnes.

We are therefore going to continue with our campaign for identification: in less than two months we have provided almost 50 000 new documents free of charge and we are going to go on to provide one or two million people with documents free of charge.


À présent que ces directives ont été adoptées, nous allons continuer notre travail par une évaluation intégrale de la situation financière générale des entreprises d'assurance.

Now that these Directives are adopted, we are going ahead with a complete review of the overall financial position of insurance undertakings.


Le président : Honorables sénateurs, nous allons continuer notre étude du Budget des dépenses pour l'année financière 2011-2012, dont notre comité a été saisi.

The Chair: Honourable senators, we are going to continue our review of the estimates for the 2011-12 fiscal year before our committee.




Anderen hebben gezocht naar : notre nouveau-brunswick allons-y     allons continuer notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allons continuer notre ->

Date index: 2021-06-01
w