Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «systèmes l’aura empêché » (Français → Anglais) :

Tous ces éléments doivent permettre l’optimisation de ce que l’on pourrait appeler un système européen de transplantation harmonisé et commun à tous les États membres, un instrument devant nous servir à atteindre l’objectif que nous nous sommes fixé, c’est-à-dire, tout simplement, d’en arriver à ce que plus aucun Européen ne meurt en attendant une transplantation parce que l’imperfection des systèmes l’aura empêché d’avoir accès à l’organe dont il avait besoin pour vivre.

All of this forms the basis for optimising what we could call a harmonised European transplant system shared by all the Member States as an instrument for achieving the objective that we have set ourselves. Our objective is simply to reach the point where no European dies because he lacks an organ that he needs in order to live due to systems that have not been perfected.


La prévention du crime vise à empêcher ce premier pas dans le système de justice pénale à titre de contrevenants, mais elle vise également à empêcher que d'aucuns deviennent des victimes, et bien que nous ayons une stratégie et des projets de prévention du crime axés sur le gros bon sens, il y aura malheureusement toujours des victimes.

If crime prevention is about preventing people from taking that first step into the criminal justice system as offenders, it is also about preventing people from becoming victims, and despite the fundamental good sense behind our crime prevention strategy and projects, there will unfortunately always be victims.


La directive introduit des dispositifs de sécurité obligatoires pour tous les médicaments soumis à prescription, ainsi qu’un système d’alerte rapide, des mécanismes de sécurité harmonisés pour vérifier l’authenticité et identifier les emballages individuels, avec un témoin d’intégrité pour les médicaments soumis à prescription (exclusion possible de certains produits à la suite d’une évaluation des risques) mais pas de dispositifs de sécurité pour les médicaments qui ne sont pas soumis à prescription, à moins qu’une évaluation des risques ne démontre le risque de falsification et, par conséquent, une menace pour la santé publique; elle prévoit également la traçabilité: il y aura ...[+++]

The directive introduces obligatory safety features for all prescriptive medicinal products and a rapid alert system; harmonised safety features to verify authenticity and identify individual packs, providing tampering evidence for medicinal products subject to prescription (possible exclusion of certain products following a risk assessment); no safety features for medicinal products not subject to prescription, unless a risk assessment demonstrates the risk of falsification and consequently a threat to public health; traceability: there will be a unique identifier for the safety features (e.g. a serialisation number) which allows the authenticity of the product and individual packs to be verified throughout the supply chain up to pharma ...[+++]


Malgré cela, il y aura toujours des gens qui voudront passer devant les autres et des criminels pour en profiter. Ces gens-là veulent court-circuiter le processus d'immigration et sont prêts à tout pour venir au Canada, quitte à tourner le dos à plusieurs pays tout aussi accueillants et à devoir parcourir la moitié du globe pour mettre les pieds en sol canadien [.] À cause de ces passeurs, les immigrants en devenir honnêtes, dont le dossier est en règle et qui attendent patiemment et nerveusement leur tour, sont pénalisés, car les demandes de ceux qui ont fait affaire avec des passeurs sont traitées en premier [.] Tout observateur sensé ...[+++]

Instead, they want to jump the immigration queue and make their way to Canada through any means available to them, often bypassing several hospitable countries and travelling halfway around the world to land on our shores.As a result of this human smuggling, honest and legal would-be immigrants who are waiting patiently and anxiously in the queue are penalized while the smuggled refugees' claims are processed.To all reasonable observers, the criminal enterprise that is human smuggling is an abuse of both Canada's generosity and the honesty of all the other immigrant applicants.We are pleased that the Government has sent a clear message that it will not be tolerated, and we welcome the introduction of the legislation preventing human smuggle ...[+++]


3. souligne qu'en revanche, à la suite d'une plainte de la part d'utilisateurs, la direction générale de la Concurrence est intervenue en ouvrant une procédure à l'encontre de la CISAC (Confédération internationale des sociétés d'auteurs et compositeurs), qui compte 24 sociétés européennes de gestion collective parmi ses membres; souligne que cette décision aura pour effet d'empêcher toutes les tentatives faites par les acteurs concernés d'agir de concert afin de trouver des solutions appropriées, comme, par exemple, un système de compensation des ...[+++]

3. Emphasises that, on the other hand, following a complaint from users, the Commission's Directorate-General for Competition intervened by instituting a procedure against CISAC (International Confederation of Societies of Authors and Composers), which includes 24 European collecting societies amongst its members; points out that the effect of the decision taken in this regard will be to preclude all attempts by the parties concerned to act together in order to find appropriate solutions – such as, for instance, a system for the clearing of rights at the European level – and to leave the way open to an oligopoly of a number of large col ...[+++]


3. souligne qu'en revanche, à la suite d'une plainte de la part d'utilisateurs, la direction générale de la Concurrence est intervenue en ouvrant une procédure à l'encontre de la CISAC (Confédération internationale des sociétés d'auteurs et compositeurs), qui compte 24 sociétés européennes de gestion collective parmi ses membres; souligne que cette décision aura pour effet d'empêcher toutes les tentatives faites par les acteurs concernés d'agir de concert afin de trouver des solutions appropriées, comme, par exemple, un système de compensation des ...[+++]

3. Emphasises that, on the other hand, following a complaint from users, the Commission's Directorate-General for Competition intervened by instituting a procedure against CISAC (International Confederation of Societies of Authors and Composers), which includes 24 European collecting societies amongst its members; points out that the effect of the decision taken in this regard will be to preclude all attempts by the parties concerned to act together in order to find appropriate solutions – such as, for instance, a system for the clearing of rights at the European level – and to leave the way open to an oligopoly of a number of large col ...[+++]


Cette disposition s'avère superflue et aura vraisemblablement pour conséquence d'empêcher des demandeurs potentiels de recourir à ce système d'octroi de licence obligatoire.

This provision is redundant, and is likely to have the effect of preventing potential applicants from making use of this compulsory licensing system.


En effet, si on enlève le MMT, la production de l'essence elle-même sera un facteur de pollution accru et si on garde le MMT et qu'effectivement, le MMT vient empêcher les systèmes antipollution sur les automobiles de bien fonctionner, on aura également une augmentation de pollution.

If we remove MMT, the production of gasoline will cause more pollution; if we keep MMT, and if indeed it does inhibit the functioning of vehicle anti pollution devices, we will also increase pollution.


Ce faisant, on empêche l'intéressé de commettre une erreur pendant qu'il fait partie du système, de sorte qu'on ne pourra imputer au système la responsabilité de l'échec à l'expiration du mandat, mais, ce faisant, on n'aura pas nécessairement réduit le risque de récidive au moment où la personne aura recouvré la liberté.

So what you're really doing is putting a person in a situation where they won't fail while they're part of the system and that failure will not be sort of pinned on the system when they come out at warrant expiry, but it isn't doing anything necessarily in terms of reducing the risk of that person reoffending when they do come out at warrant expiry.


La capacité qu'aura l'UE d'atteindre son but consistant à réduire de 20 millions d'ici à 2020 le nombre de personnes exposées au risque de pauvreté ou d'exclusion sociale dépendra très largement de la mesure dans laquelle les systèmes de retraite continueront de contribuer à empêcher la pauvreté des personnes âgées.

The EU's ability to achieve its goal of reducing the number of people at risk of poverty or social exclusion by 20 million by 2020 will very much depend on the extent to which pension systems will continue to help prevent poverty among older people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

systèmes l’aura empêché ->

Date index: 2024-03-26
w