Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «système seraient probablement » (Français → Anglais) :

Nous avons conclu que si les progrès se poursuivaient au rythme observé au moment de notre vérification, ils seraient probablement trop lents pour que les systèmes soient préparés à l'an 2000.

We concluded that if progress were to continue at the rate we had observed during our audit, it would likely be too slow to overcome the year 2000 threat.


Beaucoup d'éléments importants qui assurent la synergie et l'efficacité du système seraient probablement perdus si nous commencions à saper les fondements que sont la Charte, la Constitution et certains des programmes mis en oeuvre dans le cadre d'ententes avec les provinces.

There is a lot of important things, synergies and efficiencies in the system that probably would be lost if we start to chip away at those foundational blocks: the charter, the Constitution and some of the programs under agreement with the provinces.


Le système s'est en quelque sorte adapté à la présence de ces espèces, et elles ne seraient probablement pas ciblées par ces efforts, n'est-ce pas?

The system has kind of adapted to those species being there, and they probably wouldn't be a target of these efforts, right?


Mais sommes-nous aussi en mesure de remplir nos obligations, à savoir soutenir le système de l’ONU quand c’est nécessaire, par exemple, lorsque les inspecteurs en désarmement nous ont dit que l’Irak ne représentait probablement pas une menace imminente pour ce qui est des armes de destruction massive, ou quand Hans Blix nous a dit que la menace était probablement inexistante et que, si ces armes de destruction massive existaient réellement, il était sûr que lui-même et ses collègues seraient ...[+++]

Are we too, however, in a position to comply with our obligations, namely to support the UN system when required: as when, for example, the weapons inspectorate told us that there was probably no imminent threat from Iraq in the form of weapons of mass destruction; or when Hans Blix told us that there was probably no threat and that, if these weapons of mass destruction were in fact there, he was certain that he and his colleagues ...[+++]


J'estime qu'il n'existe pas de base juridique pour ce ministère, qu'il n'existe pas de garantie de la présomption d'innocence étant donné les différents systèmes juridiques des États membres et que les poursuites ne seraient probablement ni plus rapides ni plus efficaces qu'avec le système actuel.

I believe that there is no legal basis for this office and due to the different legal systems in the Member States there is no guarantee of the presumption of innocence and also that the probable success of prosecutions would be no quicker or more successful than the present system.


16. Les enfants ayant des besoins spécifiques en matière d'éducation sont probablement moins bien pris en charge dans les écoles européennes qu'ils ne le seraient dans le cadre des systèmes nationaux d'enseignement.

16. Children with special educational needs (SENs) are perhaps less well catered for in the European Schools than they would be in national educational systems.


L'une des seules critiques qu'on puisse avoir à l'endroit de ce projet de loi, c'est que, sans la preuve que le système actuel impose des délais déraisonnables à la police, les nouveaux pouvoirs élargis de la police l'autorisant à arrêter les détenus en liberté conditionnelle qui n'ont pas commis de nouvelle infraction ne seraient probablement pas jugés admissibles s'ils étaient contestés en vertu de la charte.

One of the only criticisms of this bill is that without proof that present system imposes unreasonable time constraints on the police, broader police powers to arrest parolees who have committed no new offence would be unlikely to withstand a charter challenge.


Autrement dit, si la Commission estime qu’il lui faut davantage de souplesse, ou qu’elle pourrait en retirer autrement un bénéfice, elle n’est pas tenue d’offrir le système de mise en commun exposé aux articles 28 à 36 de la LAPI, et pourrait alors créer un système de mise en commun différent qu’elle pourrait offrir aux producteurs, sans les limites imposées par ces articles de la LAPI. Il convient toutefois de noter que si la CCB décide d’agir de cette façon, les pertes (c.-à-d. sur les acomptes à la livraison) ne seraient probablement pas co ...[+++]

In other words, if the corporation feels that it needs additional flexibility, or could otherwise benefit, it is under no obligation to offer a pooling system as set out in sections 28 through 36 of the Act, and could instead set up a different pooling system to offer to producers, without the limitations imposed by these sections of the Act. However, it should be noted that if the CWB decides to do this, any losses (i.e., from initial payments) would likely not be covered by money provided by Parliament, and would instead have to be ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

système seraient probablement ->

Date index: 2023-07-18
w