Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les modifications

Vertaling van "système qui nous permettrait notamment " (Frans → Engels) :

Il faut mettre au point un mécanisme qui nous permettrait, ensemble, de coordonner nos activités, de créer des centres d'excellence, de fournir des ressources, autrement dit un système qui nous permettrait de nous attaquer aux problèmes de santé publique de façon plus cohérente que nous ne l'avons fait jusqu'à maintenant.

There should be some mechanism by which, collectively, we could coordinate activity, centres of excellence, provide resources, whatever it is, to help us to move towards a sense of a system in Canada for addressing public health issues more consistently than we are able to do now.


À ce moment, on allait avoir un système qui nous permettrait notamment d'avoir une seule charge de travail globale, ce qui était important selon les instructions ministérielles.

The idea was to have a system that would, among other things, allow us to have a single worldwide workload, which was important based upon the ministerial instructions.


7. appelle de ses vœux une interopérabilité entre tous les modes de transport et la poursuite du développement des systèmes de transport intelligents, ce qui permettrait notamment une utilisation intelligente de la logistique, et demande que soient développées les infrastructures nécessaires pour les véhicules électriques; estime que l'innovation, les nouvelles technologies et des ressources financières seront ...[+++]

7. Calls for interoperability between all modes of transport and for the further development of intelligent transport systems, allowing in particular a smart use of logistics as well as for the development of the requisite infrastructure for electric vehicles; considers that 'decarbonising' the transport sector and making it sustainable will require innovation, new technologies and financial resources;


8. fait observer qu'une bonne gestion de la politique des matières premières est essentielle à une stratégie efficace; souligne qu'une stratégie efficace doit comporter un dialogue constant avec les parties concernées; souligne la nécessité d'une coordination étroite et de l'échange d'informations au sein de la Commission et du Parlement européen et entre les États membres; préconise la création en 2011 d'un groupe de travail interservice de haut niveau pour les matières premières, comme il en existe en France et aux États-Unis, regroupant les directions générales compétentes, le Centre commun de recherche, l'Agence européenne pour l' ...[+++]

8. Points out that effective governance of RM policy is key to an effective RM strategy; notes that an effective strategy must include a continuous dialogue with the stakeholders concerned; emphasises the need for close coordination and provision of information within the Commission and the European Parliament and between Member States; recommends the establishment of a high-level interdepartmental RM task force in 2011, as is the case in France and the United States, encompassing the relevant DGs, the Joint Research Centre (JRC), the European Environment Agency and the EEAS, to elaborate, monitor and review policies, including partne ...[+++]


Nous devrions partir de ce qui fonctionne déjà et ne pas rejeter ce système. Cela nous permettrait de ne pas nous empêtrer dans une discussion portant exclusivement sur les ressources propres et de réfléchir à la manière de construire le nouveau cadre financier.

We should begin with what is already working successfully and not reject this, so that we do not get bogged down with a discussion only about own resources, and that we think, in fact, about how to construct the new financial framework.


La mise en place de systèmes de résolution extrajudiciaire des contentieux permettrait notamment de répondre à ces attentes, de même que l'adaptation en droit communautaire de certains types de recours, tels que les actions collectives, qui existent déjà dans quelques Etats membres.

The establishment of non-judicial systems of dispute resolution would be one means of meeting expectations in this regard, as would the adaptation of certain forms of redress such as collective action – which already exist in certain Member States – to the Community legal context.


L’organisme est notamment préoccupé par le fait que l’ajout d’une licence obligatoire pour matériel numérique à une licence facultative pour matériel imprimé pourrait priver le titulaire des droits de la possibilité de choisir : « Nous devons encore faire une analyse juridique beaucoup plus approfondie, mais ce que [les modifications] proposent de mettre en place est un système qui ne permettrait pas aux titulaires de droits de cho ...[+++]

In particular, the agency was concerned that the addition of a compulsory digital licence on top of a voluntary paper licence could remove choice from the rights holder: “We still need to do a much deeper legal analysis, but what [the amendments are] proposing to put in place is a system that wouldn’t allow rights‑holders to choose whether or not they are going to allow their works to be used digitally, or even at what price.


Il est évident que l'établissement d'une coopération plus étroite avec cette organisation est de l'intérêt des deux parties et permettrait notamment de remédier aux lacunes actuelles du système de l'UE.

Obviously, closer co-ordination with this latter organisation is in both their interests and could improve, in particular, the current shortcomings of the EU system.


Vous vous rappelez sans doute, monsieur Thompson, que nous avons soulevé cette question et que nous nous sommes entendus pour que vous vous penchiez sur un système qui nous permettrait de faire un suivi des réponses que nous obtenons ou que nous n'obtenons pas aux questions que nous posons aux fonctionnaires des différents ministères, de sorte que nous ayons l'assurance d'obtenir toutes les réponses.

You will remember, Mr. Thompson, that we brought that forward and there was an agreement that you would look into a system with regard to the questions that we ask officials from different departments and the answers that we get or we do not get so that we can have a tally to ensure that we receive responses to our questions.


De plus, pourquoi ne pourrions-nous pas créer un système qui nous permettrait de les encadrer et de leur donner la formation nécessaire pour intégrer le marché du travail en ce qui a trait à la langue de travail, qui est l'anglais, quand il est question de l'Alberta?

In addition, why could we not create a system that would allow us to supervise them and give them the training they need to join the job market in the language of work, which, in the case of Alberta, is English?


w