Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "système de distribution parfaitement capable " (Frans → Engels) :

Ces organismes signalent que de telles dispositions affaiblissent la démocratie et que, en ce qui concerne l'accord économique et commercial global qui est en cours de négociation, l'Europe et le Canada disposent de systèmes juridiques qui sont parfaitement capables de régler les différends entre les investisseurs et les gouvernements.

They point out that such provisions weaken democracy, that in terms of the CETA agreement currently being negotiated, Europe and Canada both have legal systems that are more than capable of handling disputes between investors and governments, and that ISDS forces taxpayers to pay for the public health, environmental and other regulations of their governments to foreign corporations if they are sued.


4. souligne que l'innovation est indispensable à la compétitivité du secteur européen de l'aviation; recommande dès lors que la Commission soutienne l'innovation dans les domaines de la gestion du trafic aérien (systèmes automatiques de contrôle du trafic aérien (ATC), itinéraires libres), des systèmes d'aéronefs télépilotés (RPAS), des solutions fondées sur des carburants de substitution, de la conception des aéronefs et des moteurs (pour une efficacité accrue et une réduction du bruit), de la sûreté aéroportuaire (solutions sans contact, technologie avancée de contrôle de sécurité, contrôle unique de sécurité), de la numérisation et d ...[+++]

4. Underlines the fact that innovation is a prerequisite for a competitive European aviation industry; recommends, therefore, that the Commission support innovation in the fields of air traffic management (automated air traffic control (ATC), free routing), remotely piloted aircraft systems (RPASs), alternative fuel solutions, aircraft and engine design (greater efficiency, less noise), airport security (touchless solutions, advanced security screening technology, one-stop security) digitalisation, and multimodal solutions (computeri ...[+++]


4. souligne que l'innovation est indispensable à la compétitivité du secteur européen de l'aviation; recommande, par conséquent, que la Commission prenne en compte et soutienne l'innovation dans le domaine de la gestion du trafic aérien (contrôle automatisé du trafic aérien [ATC], itinéraires libres), des systèmes d'aéronefs télépilotés (RPAS), des solutions alternatives en matière de carburant, de la conception des aéronefs et des moteurs (pour une plus grande efficacité et une réduction du bruit), de la sûreté aéroportuaire (solutions sécurisées sans contact, contrôle unique de sûreté), de la numérisation et des solutions multimodales ...[+++]

4. Underlines the fact that innovation is a prerequisite for a competitive European aviation industry; recommends, therefore, that the Commission take into account and support innovation in the fields of air traffic management (automated air traffic control (ATC), free routing), remotely piloted aircraft systems (RPASs), alternative fuel solutions, aircraft and engine design (greater efficiency, less noise), airport security (touchless solutions, one-stop security) digitalisation, and multimodal solutions (computerised ground handlin ...[+++]


Il est vrai que le système de distribution des droits d'auteur au Canada est loin d'être parfait, selon le Edmonton Journal, mais les éditeurs de musique n'ont pas toujours été des modèles de négociateurs quand venait le temps de compenser honnêtement les artistes.

According to the Edmonton Journal, it is true that the royalty distribution system in Canada is far from perfect, but record companies have not exactly always been a paragon of fair-dealing when it comes to honestly compensating artists.


Ce que la Commission veut, c’est parvenir à un juste équilibre entre, d’une part, la garantie que les consommateurs peuvent tirer profit du marché en ligne et, d’autre part, la garantie que les producteurs sont capables d’organiser leurs systèmes de distribution comme ils l’entendent.

What the Commissions wants is the right balance between, on the one hand, ensuring that consumers can take advantage of the on-line marketplace, and ensuring that manufacturers are able to organise their distribution systems as they feel appropriate.


Le Canada dispose d'un système de distribution parfaitement capable d'offrir aux Canadiens le choix d'une programmation canadienne et internationale complète, mais les radiodiffuseurs doivent accroître leur appui financer à ces émissions et leur donner la chance d'être vues à des heures de grande écoute.

Canada has in place a delivery system perfectly capable of providing Canadians with a full range of Canadian and international programming choices, but broadcasters need to increase their financial support for these programs and they need to give them a fair shot at prime-time audiences.


J'ai bon espoir que, avec les milliards de dollars de fonds publics qui sont affectés à l'éducation au Canada, notre système scolaire sera parfaitement capable d'enseigner 21 mots d'anglais ou de français.

I am confident, notwithstanding the billions of dollars we take from the public purse and apply to education across Canada, that our school system is well capable of teaching 21 words of either English or French.


Chaque pays est parfaitement capable d’établir ses propres critères humains applicables aux demandeurs d’asile et de gérer son propre système de sécuri.

Countries are perfectly capable of establishing their own humane criteria for asylum seekers and of managing their own security systems.


Honorables sénateurs, les 14 Premières nations qui ont proposé l'accord-cadre leur permettant de se soustraire aux dispositions de la Loi sur les Indiens relatives à la gestion des terres ont montré qu'elles étaient parfaitement capables d'établir un système qui soit juste et qui aide les collectivités à résoudre elles-mêmes leurs problèmes.

Honourable senators, the 14 First Nations who came forward with the framework agreement to opt out of the land management provisions of the Indian Act have shown great capacity for establishing a fair system that would develop the abilities of their communities to resolve their own problems.


De plus, à la date de l'achèvement des réacteurs, un système de distribution capable de gérer une production de 2 000 MW devra avoir été mis en place par la RPDC, pour un coût estimé à 300 millions de dollars.

In addition, by the time the reactors are finished, a distribution system / grid capable of handling the 2000MW electric output must have been built by the DPRK, at an estimated cost of $300 million.


w