Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «syndicats souhaitaient et comportait » (Français → Anglais) :

Elle a soulevé le fait que ce projet de loi était un autre projet de loi omnibus qui noyait le problème crucial de la cyberintimidation, d'une certaine manière, et qu'il comportait d'autres mesures légales que les conservateurs souhaitaient mettre en avant.

She mentioned the fact that this is another one of those omnibus bills that, in some ways, ends up drowning out the central issue, in this case cyberbullying, by including a number of other measures the Conservatives want to bring forward.


Étant donné que les recommandations du comité étaient unanimes et que les personnes qui ont comparu il y a deux ans devant le comité souhaitaient qu'on reviennent sur le projet de loi C-2, ma question est simple: pourquoi les conservateurs refusent-ils d'entendre les représentants des syndicats libres et indépendants de la Colombie, les représentants du mouvement syndicaliste du Canada ainsi que les nombreux militants qui souhaiten ...[+++]

We are talking about what happened a few weeks ago. Given that the recommendation of the committee was unanimous and that those people who talked to committee two years ago wanted to come back on Bill C-2, my simple question is: Why do the Conservatives refuse to hear from the free and independent labour movement in Colombia and the labour movement in Canada, as well as the many activists who wanted to come before the committee?


Les activistes colombiens, qui travaillent souvent sans rémunération et au risque de leur vie et de celle des membres de leur famille, souhaitaient simplement comparaître devant le Comité du commerce international pour exprimer leur point de vue que partagent d'ailleurs 90 p. 100 des mouvements syndicaux colombiens, mis à part les syndicats affiliés au gouvernement.

Labour activists in Colombia, who often do their work as volunteers with threats to their lives and those of their families, simply wanted to go before the trade committee and give their points of view on 90% of the remaining labour movement in Colombia, not the government-affiliated labour movement but trade union activists who comprise 90% of the labour movement there.


Il faut reconnaître que cette rectification n’est pas allée aussi loin que ce que les syndicats souhaitaient et comportait toujours des risques d’abus, mais il semble que les parties concernées, animées par des intérêts divers, ont pu s’en accommoder dans une certaine mesure.

Admittedly, this correction did not go as far as the trade unions wanted, and scope for abuse remained, but the parties involved with different interests appeared to be able to live with this to some degree.


- (EN) Je n’ai pas de question complémentaire, je souhaitais uniquement rappeler au commissaire que ma question initiale comportait une seconde partie, à savoir si le dossier serait abordé par le Conseil de sécurité.

– I do not have another question, I simply wanted to remind the Commissioner that there was a second part to my original question, i.e. whether the matter would be brought up in the Security Council.


La Commission a avisé en novembre 1999 les huit groupes que leur règlement interne initial comportait des dispositions incompatibles avec l'article 81 du Traité CE puisqu'il ôtait aux pêcheurs la possibilité de choisir librement le port de débarquement de leurs captures ainsi que la criée où ils souhaitaient les vendre.

The Commission warned all eight groups in November 1999 that their original internal rules contained provisions incompatible with article 81 of the EU treaty, as they deprived fishermen of the opportunity to freely choose the harbour they want to land their catches in and to freely choose the auction where they want to sell those catches.


Le 21 décembre 1990, le Syndicat français de l'Express international (SFEI), un consortium de sociétés offrant des services de courrier express en concurrence avec SFMI-Chronopost, a saisi la Commission d'une plainte, au motif que l'assistance logistique et commerciale fournie par La Poste à SFMI-Chronopost comportait une aide d'État au sens des articles 92 et 93 du traité CE.

On 21 December 1990, the Syndicat Français de l'Express International ('SFEI`), a consortium of companies providing express delivery services in competition with SFMI-Chronopost, lodged a complaint with the Commission on the grounds that the logistical and commercial assistance provided by the post office to SFMI-Chronopost involved State aid under Articles 92 and 93 of the EC Treaty.


Le commissaire à la vie privé a dit, lui aussi, que les gens ne devraient pas être harcelés par un syndicat s'ils ne le souhaitaient pas.

The privacy commissioner also said that people should not have to be hassled by a union if they do not want to be hassled by it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

syndicats souhaitaient et comportait ->

Date index: 2024-03-24
w