Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «syndicats européens rejettent unanimement cette » (Français → Anglais) :

Pour faire face à cette situation et soutenir les acteurs politiques qui œuvrent en faveur d'un changement démocratique dans leur pays (en particulier les partis politiques, les ONG ou les syndicats non enregistrés, ainsi que d'autres partenaires sociaux), la haute représentante et la Commission sont favorables à la création d'un Fonds européen pour la d ...[+++]

In order to address this situation and support political actors striving for democratic change in their countries (especially political parties and non-registered NGOs or trade unions and other social partners), the High Representative and the Commission support the establishment of a European Endowment for Democracy[3].


Toutes les professions technico-nautiques, tous les syndicats européens rejettent unanimement cette Bolkestein portuaire.

All the technical-nautical professions and all the European trade unions unanimously reject this Bolkestein-style directive for the ports.


Cette concurrence salariale exerce une pression énorme sur nos pays voisins en Europe, sur les syndicats européens et sur les travailleurs européens.

This wage competition is exerting enormous pressure on our neighbouring European countries, on European trade unions and on European workers.


Une conférence majeure s’est tenue en mars 2008. À cette occasion, nous avons abordé ces questions avec des experts issus des syndicats européens à plusieurs reprises pendant cette année.

A major conference was held in March 2008, and we discussed these questions with experts from European trade unions several times that year.


Pour faire face à cette situation et soutenir les acteurs politiques qui œuvrent en faveur d'un changement démocratique dans leur pays (en particulier les partis politiques, les ONG ou les syndicats non enregistrés, ainsi que d'autres partenaires sociaux), la haute représentante et la Commission sont favorables à la création d'un Fonds européen pour la d ...[+++]

In order to address this situation and support political actors striving for democratic change in their countries (especially political parties and non-registered NGOs or trade unions and other social partners), the High Representative and the Commission support the establishment of a European Endowment for Democracy[3].


Un grand nombre de Canadiens, notamment les travailleurs touchés, les analyses de l'industrie et les groupes d'intérêts, rejettent unanimement cette entente.

It is a broad range of people in Canadian society, whether it be the workers who are affected, whether it be industry analysts or whether it be advocacy groups that are rejecting this deal.


Nous parlons des entrepreneurs et des syndicats européens, qui disent unanimement que tel est le cas.

We are talking about European entrepreneurs and trade unions unanimously saying that that is the case.


souligne que tous les acteurs, y compris des représentants d'intérêts, tant publics que privés, en dehors des institutions européennes, qui répondent à cette définition et influencent régulièrement les institutions, devraient être considérés comme des lobbyistes et traités de la même façon, qu'il s'agisse de lobbyistes professionnels, de lobbyistes attachés à une entreprise, d'ONG, de groupes de réflexion, de groupements professionnels commerciaux, de syndicats, d'organisations d' ...[+++]

Emphasises that all players, including both public and private interest representatives, outside the EU institutions falling within that definition and regularly influencing the institutions, should be considered lobbyists and treated in the same way: professional lobbyists, companies' in-house lobbyists, NGOs, think-tanks, trade associations, trade unions and employers' organisations, profit-making and non-profit-making organisations and lawyers when their purpose is to influence policy rather than to provide legal assistance and defence in legal proceedings or to give legal advice; stresses also, however, that regions and municipaliti ...[+++]


- (DA) Monsieur le Président, le groupe SOS-démocratie ainsi que le groupe EDD rejettent unanimement la proposition visant à recourir à l'article 308 du traité en vue du financement des partis transnationaux européens.

– (DA) Mr President, SOS Democracy and the Group for a Europe of Democracies and Diversities unanimously rejects the proposal to use the flexible clause of the Treaty, Article 308, to finance supranational parties at EU level.


(9) les organisations interprofessionnelles à vocation générale, à savoir l'Union des confédérations de l'industrie et des employeurs d'Europe (UNICE), le Centre européen des entreprises à participation publique (CEEP) et la Confédération européenne des syndicats (CES), ont informé la Commission, par lettre conjointe du 23 mars 1998, de leur volonté d'engager le processus prévu à l'article 4 dudit accord; elles ont, par lettre conjointe, demandé à la Commission un délai supplémentaire de trois mois; la Commission a ...[+++]

(9) The general cross-industry organisations, namely the Union of Industrial and Employers' Confederations of Europe (UNICE), the European Centre of Enterprises with Public Participation (CEEP) and the European Trade Union Confederation (ETUC), informed the Commission in a joint letter dated 23 March 1998 of their desire to initiate the procedure provided for in Article 4 of the said Agreement; they asked the Commission, in a joint letter, for a further period of three months; the Commission complied with this request extending the negotiation period to 30 March 1999;


w