Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «symbolique puisqu'elle » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, la division du projet de loi d'exécution du budget est purement symbolique, puisqu'elle ne s'appliquera qu'à l'étude, et non au vote.

Mr. Speaker, it is tokenism to divide the budget bill for study but not for voting.


C'est évidemment une question un peu symbolique puisque aucun ministre de la Justice ne s'est jamais immiscé dans les activités de la Commission ou dans les positions qu'elle a adoptées sur les droits de la personne mais nous estimons que le fait de relever directement du Parlement renforcerait notre crédibilité auprès de la population parce que cela démontrerait que nous sommes vraiment indépendants du gouvernement au pouvoir.

This is a somewhat symbolic matter, as no Minister of Justice has ever interfered with either the commission's operations or the positions we take on various human rights issues, but we believe reporting directly to Parliament would enhance our credibility with the public, as it would confirm our independence from the government of the day.


11. considère que les sanctions, dans la mesure où elles ont un rôle symbolique très important pour le respect des droits de l'homme puisqu'elles sont liées à des violations concrètes, précises et graves de ces droits, ne doivent pas être levées tant que le motif de leur application perdure, quelle que soit leur incidence sur les intérêts commerciaux de l'UE;

11. Considers that, since sanctions have a very important symbolic role to play in the upholding of human rights (owing to the fact that they are linked to specific, defined, blatant violations of human rights), they should not be lifted until the reason for imposing them ceases to apply, irrespective of the effect on the EU’s trade interests;


L’adhésion peut être une possibilité à long terme, puisquelle dépend du progrès des réformes et de leur conformité aux critères de Copenhague, mais elle a une grande signification symbolique et politique.

Membership can be a long-term possibility, as it is dependent on the progress of reforms and on compliance with the Copenhagen criteria, but it has great symbolic and political significance.


Bien que cette part soit quelque peu symbolique, puisqu’il ne s’agit que de 340 millions d’euros, nous voulons qu’elle soit attribuée à des priorités comme le Conseil européen de la recherche et les bourses Marie Curie, sans oublier les priorités thématiques.

Even though this portion is somewhat symbolic, as it amounts to only EUR 340 million, we want it to be allocated to priorities such as the European Research Council and Marie Curie fellowships, without forgetting the thematic priorities.


La Loi sur la citoyenneté est l'une des lois les plus importantes d'un point de vue symbolique et juridique, puisqu'elle définit qui nous sommes en tant que Canadiens.

Symbolically and legally, the Citizenship Act is one of the most important pieces of legislation that defines who we are as Canadians.


Beaucoup de Canadiens considèrent le mariage comme la légitimation de la plus intime de nos relations, puisqu'elle est imprégnée à la fois d'un sens social, culturel et symbolique.

Many people regard marriage as lending legitimacy to our most intimate of relationships as it is imbued with social, cultural, and symbolic significance.


Autrement, la redevance ne sera que symbolique, puisqu'elle ne coûtera que 100 $.

Otherwise, the fee will be only symbolic, as it will be $100.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

symbolique puisqu'elle ->

Date index: 2024-05-07
w