Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «surtout insister cependant » (Français → Anglais) :

64. salue l'évaluation positive du projet «Aide à la mise en place de l'agence anticorruption» et surtout le fait que le projet devrait avoir une incidence importante sur tous les groupes cibles et sur la société en général; insiste cependant sur la nécessité d'un suivi constant pour éviter que les événements politiques n'entravent le projet;

64. Welcomes the positive evaluation of the project ‘Support to the establishment of the Anti-Corruption Agency’ and notably the fact that the project should have a significant impact on all the targets groups and society in general; insists, however, on the need for constant monitoring in order to ensure that political developments do not hinder the project;


64. salue l'évaluation positive du projet "Aide à la mise en place de l'agence anticorruption" et surtout le fait que le projet devrait avoir une incidence importante sur tous les groupes cibles et sur la société en général; insiste cependant sur la nécessité d'un suivi constant pour éviter que les événements politiques n'entravent le projet;

64. Welcomes the positive evaluation of the project "Support to the establishment of the Anti-Corruption Agency" and notably the fact that the project should have a significant impact on all the targets groups and society in general; insists, however, on the need for constant monitoring in order to ensure that political developments do not hinder the project;


34. reconnaît les efforts déployés par l'Union, souvent par le biais de l'IEDDH, pour soutenir certains groupes d'acteurs œuvrant aux réformes démocratiques tels les défenseurs des droits de l'homme et les médias indépendants; insiste cependant sur la nécessité de renforcer l'organisation de partis politiques, notamment ceux qui promeuvent les valeurs démocratiques sans pour autant choisir un camp; appelle à un soutien systématique aux parlements nouvellement élus de façon démocratique, surtout dans les pays en tr ...[+++]

34. Acknowledges the efforts made by the Union, in many cases via the EIDHR, to support certain groups of actors working towards democratic reforms, including human rights defenders and independent media; stresses, however, the need to strengthen the organisation of political parties, particularly those that promote democratic values, without taking sides; calls for systematic support for new, freely and fairly elected parliaments, especially in countries in transition and those to which the EU has sent election observation missions ...[+++]


6. relève également que, du fait de l'accélération de la fonte des glaciers, observée notamment dans l'Himalaya et dans les Andes, les régions montagneuses sont de plus en plus menacées par les inondations et les avalanches; signale cependant que la fonte des glaciers n'est pas le seul facteur influant sur le débit des cours d'eau dans l'Himalaya, mais que la durée et l'intensité de la mousson, d'autres précipitations et, surtout, les pratiques d'utilisation des sols (déforestation, surpâturage, systèmes agricoles et répartition des ...[+++]

6. Notes also that, owing to the acceleration of glacial melting especially prevalent in the Himalayas and the Andes, mountainous regions are increasingly at threat from floods and avalanches; points out, however, that glacial melt is not the only factor affecting water flows in the Himalayas, but that timing and intensity of the monsoon, other rainfall and especially land use practices such as deforestation, overgrazing, agricultural systems and settlement patterns are determinant; in particular, stresses that deforestation frequently increases the rate and speed of the flow of water into major channels, while floods arising from ‘gla ...[+++]


6. relève également que, du fait de l’accélération de la fonte des glaciers, observée notamment dans l’Himalaya et dans les Andes, les régions montagneuses sont de plus en plus menacées par les inondations et les avalanches; signale cependant que la fonte des glaciers n’est pas le seul facteur influant sur le débit des cours d’eau dans l’Himalaya, mais que la durée et l’intensité de la mousson, d’autres précipitations et, surtout, les pratiques d’utilisation des sols (déforestation, surpâturage, systèmes agricoles et répartition des ...[+++]

6. Notes also that, owing to the acceleration of glacial melting especially prevalent in the Himalayas and the Andes, mountainous regions are increasingly at threat from floods and avalanches; points out, however, that glacial melt is not the only factor affecting water flows in the Himalayas, but that timing and intensity of the monsoon, other rainfall and especially land use practices such as deforestation, overgrazing, agricultural systems and settlement patterns are determinant; in particular, stresses that deforestation frequently increases the rate and speed of the flow of water into major channels, while floods arising from ‘gla ...[+++]


Ce sur quoi je veux surtout insister, cependant, c'est qu'il ne faut pas s'imaginer que, parce que le Mexique fait partie de l'ALENA depuis 10 ans, tout fonctionne sans heurt et que les exportations peuvent être acheminées rapidement et les problèmes réglés tout aussi rapidement.

However, my main point is that you should not assume that because Mexico has been in NAFTA for 10 years all those channels are smooth and allow for quick shipments and quick resolution of problems.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surtout insister cependant ->

Date index: 2023-05-15
w