Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "supérieure et elles entrent désormais " (Frans → Engels) :

Les négociations sont passées à la vitesse supérieure et elles entrent désormais dans leur phase finale; la prochaine réunion paritaire des ambassadeurs démontrera la valeur de ces discussions.

The negotiations have gained momentum and are now entering into the final phase, and the next joint ambassadorial meeting will prove the value of these discussions.


M. Ken Epp: Si je comprends bien, le ministre a désormais le droit d'annuler des règles lorsqu'il en est informé, mais elles entrent en vigueur au moment de leur promulgation ou le jour où l'Agence les annonce, et elles n'ont plus à être approuvées par le gouverneur en conseil.

Mr. Ken Epp: My understanding is that now the minister has the right only to rescind rules when he becomes aware of them, but the rules come into force the day they're proclaimed, or the day that CPA announces them, and they no longer require Governor in Council approval.


Grâce à un effort combiné, la Grèce se classe désormais au 5e rang de tous les États membres pour l’absorption des Fonds structurels et de cohésion de l’UE, alors qu’elle occupait encore le 18e rang fin 2011. Les derniers chiffres montrent que le pays a aujourd’hui utilisé 81,3 % des financements dont il disposait pour la période 2007-2013, ce qui est bien supérieur à la moye ...[+++]

Thanks to a combined effort, Greece has now reached 5th place out of all Member States in its absorption of EU Structural and Cohesion Funds, compared to 18th place at the end of 2011, The latest figures show the country has now made use of 81.3% of the funding available in 2007-2013. This is well above the EU average of 69.17%.


L’inflation, accentuée par le relèvement des impôts indirects, est supérieure aux prévisions (dans notre estimation révisée pour 2010, elle s’établit désormais à 4¾ pour cent).

Inflation is higher than expected - we have revised our estimate for 2010 to 4¾ percent - pushed up by indirect tax increases.


Sous l'effet combiné de ces changements, un nombre croissant d'activités exercées quotidiennement par les services sociaux entrent désormais dans le champ d'application du droit communautaire, dans la mesure où elles sont considérées comme étant de nature économique.

The combined effect of these changes is that an increasing number of activities performed daily by social services are now falling under the scope of EC law to the extent they are considered as economic in nature.


Il lui en coûterait maintenant quelque 2 000 $ et elle devrait se farcir plusieurs heures d'attente à la frontière, sans compter tous les autres facteurs qui entrent en jeu. Que font désormais ces gens-là?

Now that cost would be upwards of about $2,000, and you'd end up having to wait at the border for several hours, as well as all the other factors that have come into play. What are people doing now?


La DG Budget a accepté l’argument et augmenté la dotation de la DG Éducation et culture: elle est désormais de 21% supérieure à ce qui avait été prévu initialement pour le budget 2004.

DG Budgets accepted this reasoning and increased the allocation to DG Education and Culture: this now stands 21% higher than the initial planning for budget 2004 foresaw.


T. considérant que la capacité de pêche d'un navire de pêche moderne peut être plusieurs fois supérieure à celle d'un navire ancien ou de type traditionnel, et que les techniques actuelles de pêche et de localisation des poissons sont désormais à ce point développées qu'elles peuvent constituer une menace pour les réserves de pêche; qu'il est néanmoins nécessaire de p ...[+++]

T. whereas the fishing capacity of a modern fishing vessel may be many times that of an old or traditional type of vessel and whereas modern techniques of locating and catching fish have developed to such an extent that they may jeopardise stocks; whereas, nevertheless, it should be borne in mind that an increase in capacity does not necessarily mean an increase in effort and that, if it is well regulated, fishing from a modern vessel is more profitable for fishermen, the product is of a higher quality and there are fewer discards; whereas it is vital to bear in mind the improvement which modern vessels have brought about to the safet ...[+++]


Nous nous proposons de faire adopter les réformes que nous présenterons de manière qu'elles entrent en vigueur en 1997 (1725) Entre-temps, nous annonçons aujourd'hui un changement du mode de versement de la SV aux aînés à revenu supérieur qui sont soumis aux règles dites de «récupération fiscale».

It is our intention that the reforms be legislated to take effect in 1997 (1725 ) In the meantime, we are announcing today a change in the method of payment of the OAS to high income seniors who are subject to the so-called clawback rules.


2.4.2. Afin de réduire les pertes thermiques des gaz d'échappement entre le moment où ils quittent le tuyau de sortie du pot d'échappement et celui où ils entrent dans le tunnel de dilution, la conduite utilisée à cette fin ne peut avoir une longueur supérieure à 3,6 m (6,1 m si elle est isolée thermiquement).

2.4.2. In order to reduce heat losses in the exhaust gases between the exhaust tail pipe and the dilution tunnel inlet, the pipe may not be more than 3,6 m long, or 6,1 m long if heat insulated.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

supérieure et elles entrent désormais ->

Date index: 2024-11-21
w