Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif produit par l'entreprise pour elle-même
Déclaration des navires qui entrent au pays
Examiner la question en elle- même
Examiner la question pour ce qu'elle vaut
Immobilisation créée par l'entreprise
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Production immobilisée
Production à soi-même

Vertaling van "elles entrent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


examiner la question en elle- même | examiner la question pour ce qu'elle vaut

to study a question on its merits


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

judgments which are irreconcilable with one another


la Commission évite de procéder à des transferts si elle détient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoin

the Commission shall avoid making transfers if it possesses cash or liquid assets in the currencies which it needs


Groupe de travail sur les substances chimiques potentiellement toxiques qui entrent dans le commerce international

Working Group on International Trade in Potentially Harmful Chemicals


Déclaration des navires qui entrent au pays

Vessels Reporting Inbound


Programme des marchandises qui entrent dans la fabrication de produits canadiens

Manufacturing Program


immobilisation construite par l'entreprise pour elle-même | production immobilisée | production à soi-même | immobilisation créée par l'entreprise | actif produit par l'entreprise pour elle-même

self-constructed capital asset | self-constructed asset
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elles entrent en vigueur à la date stipulée ou, en son absence, le vingtième jour suivant leur publication.

They enter into force on the date specified in them, or if no date is specified, on the 20th day after the day on which they are published.


Elle garantit que les victimes soient reconnues et traitées avec respect lorsqu’elles entrent en contact avec la police, les procureurs et la justice.

It guarantees that victims are recognised and treated with respect when they come into contact with the police, prosecutors and the judiciary.


Conformément aux dispositions qui sont entrées en vigueur en 2007 [règlement (CE) n° 1889/2005], les personnes physiques transportant 10 000 EUR ou plus en argent liquide sont tenues de le déclarer en douane lorsqu’elles entrent dans l’UE ou qu’elles en sortent.

According to rules which came into force in 2007 (Regulation 1889/2005), natural persons carrying cash of a value of €10,000 or more have to declare this to customs upon entering or leaving the EU.


bien qu'elles entrent dans le champ d'application du règlement (CE) no 1698/2005, les aides visant à promouvoir la diversification des producteurs primaires (agriculteurs) vers des activités qui ne sont pas liées à la production, à la transformation ou à la commercialisation de produits agricoles qui entrent dans le champ d'application de l'annexe I du traité — par exemple le tourisme vert, le développement de l'artisanat ou l'aquaculture — ne relèvent pas des présentes lignes directrices.

although they may fall within the scope of Regulation (EC) No 1698/2005, aids granted to promote the diversification of primary producers (farmers) into activities which are not connected to the production, processing and marketing of agricultural products falling within the scope of Annex I of the Treaty, such as agro-tourism, the development of craft industries or aquaculture, fall outside of the scope of these guidelines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous ne pouvons pas empêcher que des drogues entrent dans nos prisons, comment allons-nous faire pour empêcher qu'elles entrent dans notre pays?

If we can't keep drugs out of prisons, how are we going to keep them out of our country?


Il existe 2,4 millions d'entreprises au Canada et 80 p. 100 d'entre elles entrent dans la catégorie des 50 employés ou moins. Aussi, lorsque j'entends certaines institutions financières ou d'assistance dire qu'elles viennent en aide aux petites entreprises alors que ces sociétés comptent 900 employés, je sais très bien qu'elles se servent de cette expression pour prétendre qu'elles viennent en aide aux petites entreprises, alors que ce n'est pas le cas.

With 2. 4 million businesses in Canada, and 80% falling into the category of 50 employees or fewer, when I hear financial or helping institutions say they're helping small business and this business has 900 employees, they're using the tag of small business so they can say they're helping small business, but they're really not.


Les critères selon lesquels des marques apparues par la suite devraient être refusées ou, si elles sont déjà enregistrées, annulées, au motif qu’elles entrent en conflit avec une appellation d’origine ou une indication géographique préexistante devraient correspondre au champ de la protection d’une appellation d’origine ou d’une indication géographique établie.

The criteria by which subsequent trade marks should be refused or, if registered, invalidated on the ground that they conflict with a prior designation of origin or geographical indication should correspond to the scope of protection of designation of origin or a geographical indication laid down.


Elle communique également les modifications ultérieures de son tarif à mesure qu'elles entrent en vigueur.

Each Party shall also communicate any subsequent amendments to its tariff as and when they come into force.


Les notifications de refus qui ont été communiquées dans le cadre des régimes internationaux de contrôle des exportations, seront également diffusées en tant que notifications au titre du code de conduite si elles entrent dans le champ d'application de ce dernier.

- Denial notifications that have been circulated in the international export control regimes will also be circulated as Code of Conduct denial notifications if relevant to the scope of the Code.


Ces normes ont été approuvées par le gouvernement fédéral et les provinces et elles entrent en vigueur par voie de règlement à la fois au niveau fédéral et au niveau provincial. Le fédéral s'occupe des questions interprovinciales qui sont de notre ressort, tandis que la province s'occupe des questions qui entrent dans son champ de compétence.

The standards are agreed to federally and provincially, and then are brought into force by regulations at both the federal level and the provincial level at the federal level to deal with interprovincial issues, which is our jurisdiction, and at the provincial level to deal with matters within provincial jurisdiction.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles entrent ->

Date index: 2024-09-06
w