Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "supprimer la phrase saluant cette " (Frans → Engels) :

Je proposerais de supprimer cette phrase, y compris les mots «le comité conclut qu'elles» et de continuer la phrase à partir de «n'ont pas mis en cause l'intégrité de la Chambre des communes et de son serviteur, le Président».

My suggestion at this point would be to delete that phrase, including the words “it concludes that they”, and continue the sentence from “did not bring into question the integrity of the House of Commons and its servant, the Speaker”.


La seule chose que j'aimerais dire pour l'instant, avant de lancer le débat, c'est qu'après avoir vu cette ébauche et après y avoir réfléchi un petit peu, je me suis aperçue qu'il est indiqué à la deuxième ligne «ainsi que des discussions connexes du comité de direction»; j'aimerais supprimer cette phrase et la remplacer par quelque chose du genre—Mary m'a donné quelques idées—«ainsi que dans le contexte des thèmes proposés dans R ...[+++]

The only thing I would say at this point, before opening it up to discussion, having looked at this and thought about it a little bit, is that the second line talks about ensuing discussions of the steering committee, and I'd like to take that out and insert something to the effect of—Mary has given me some ideas here—“in the context of the themes advanced in Gathering Strength—Canada's Aboriginal Action Plan.


Je propose de supprimer cette phrase et de rendre accessible à tous les partis chaque comité permanent.

What I'm suggesting is that we strike that and that each standing committee be open to all parties.


Après avoir présenté notre demande de financement, des employés du ministère Patrimoine canadien nous ont dit de supprimer cette phrase de notre demande, ce que nous avons fait.

Subsequent to the filing of our application for program funding, we were approached by employees of the Department of Canadian Heritage and directed to take that out of our funding application, which we did.


Je ne peux tout simplement pas supprimer cette phrase au nom d’un compromis.

I cannot simply delete this for the sake of a compromise.


Si je reviens au commentaire de Mme Pieterson concernant la mise à jour du Code de sécurité 6, j'ai bien examiné la version de 2009 par rapport à celle de 1999, et la principale différence était qu'on avait supprimé une phrase du rapport original, dans les premières parties, qui disait que certaines personnes sont particulièrement sensibles à cette forme de rayonnement.

Regarding Ms. Pieterson's comment that the Safety Code 6 is updated, I had a good look at the 2009 versus the 1999 safety code, and the major difference I saw was the removal of one of the statements on page 11 of the original report that said some people are more sensitive to this form of radiation.


Nous ne voyons effectivement aucune objection à supprimer cette phrase.

We have no objection to agreeing to the deletion of that sentence.


La proposition ne définit absolument pas le cadre dans lequel la Commission européenne devra agir. Par conséquent, il convient de supprimer cette phrase.

The sentence at issue leaves the scope of the Commission’s activities totally undefined and it should therefore be deleted.


Au sein de la commission de l'agriculture, j'ai également vu des propositions qui consistaient à supprimer la phrase saluant cette initiative.

In the Committee on Agriculture I also saw motions to delete altogether the sentence stating that we welcome this initiative.


Il convient donc de supprimer cette phrase.

) This sentence should therefore be deleted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

supprimer la phrase saluant cette ->

Date index: 2023-05-10
w