Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Code 410 supprimé
Déposer
Enlever
Loi supprimant la surtaxe sur les divertissements
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Retirer
Supprimer
Supprimer les balises
Supprimer les drapeaux
Supprimer progressivement
Supprimer un évènement
Supprimer un événement
ôter

Traduction de «proposerais de supprimer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
supprimer les balises | supprimer les drapeaux

to unflag


Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]

Definition: Syndromes in which the predominant manifestation is some form of tic. A tic is an involuntary, rapid, recurrent, nonrhythmic motor movement (usually involving circumscribed muscle groups) or vocal production that is of sudden onset and that serves no apparent purpose. Tics tend to be experienced as irresistible but usually they can be suppressed for varying periods of time, are exacerbated by stress, and disappear during sleep. Common simple motor tics include only eye-blinking, neck-jerking, shoulder- shrugging, and facial grimacing. Common simple vocal tics include throat-clearing, barking, sniffing, and hissing. Common com ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


supprimer un évènement [ supprimer un événement ]

drop an event




supprimer un virus informatique ou un logiciel malveillant d'un ordinateur

clean malware-infected computer | cleaning malware-infected computer | cleaning virus-infected computer | remove computer virus or malware from a computer


déposer | enlever | ôter | retirer | supprimer

remove


Loi supprimant la surtaxe sur les divertissements

Act to Abolish the Amusement Surtax




supprimer ou omettre d'installer des appareils protecteurs

removal or non-installation of safety devices
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je proposerais de supprimer cette phrase, y compris les mots «le comité conclut qu'elles» et de continuer la phrase à partir de «n'ont pas mis en cause l'intégrité de la Chambre des communes et de son serviteur, le Président».

My suggestion at this point would be to delete that phrase, including the words “it concludes that they”, and continue the sentence from “did not bring into question the integrity of the House of Commons and its servant, the Speaker”.


Je proposerais donc de supprimer le paragraphe 22(3).

My suggestion on how to deal with that would be to strike out subclause 22(3).


Je proposerai un amendement à cette motion en vue de supprimer le nom du ministre des Ressources naturelles et ministre responsable de la Commission canadienne du blé, et de le remplacer par ceux des représentants de la Commission canadienne du blé.

I would propose an amendment to the motion that would delete the name of the minister of Natural Resources and the minister responsible for the Canadian Wheat Board and replace it by representatives from the Canadian Wheat Board.


En ce qui concerne la proposition de règlement adaptant aux articles 290 et 291 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne une série d’actes juridiques prévoyant le recours à la procédure de réglementation avec contrôle (2013/0365 (COD)), je proposerais dès lors de supprimer les deux dossiers relevant de la compétence d'ITRE de l'annexe II (actes d'exécution) et de les ajouter à l'annexe I (actes délégués).

Concerning the proposed Regulation adapting to Article 290 and 291 of the Treaty on the Functioning of the European Union a number of legal acts providing for the use of the regulatory procedure with scrutiny (2013/0365(COD)), I would therefore propose to delete the 2 files in ITRE competence from Annex II (implementing acts) and to add them in Annex I (delegated acts).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne la proposition de règlement adaptant aux articles 290 et 291 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne une série d’actes juridiques prévoyant le recours à la procédure de réglementation avec contrôle (2013/0365(COD)), je proposerais dès lors de supprimer les deux dossiers relevant de la compétence d'ITRE de l'annexe II (actes d'exécution) et de les ajouter à l'annexe I (actes délégués).

Concerning the proposed Regulation adapting to Article 290 and 291 of the Treaty on the Functioning of the European Union a number of legal acts providing for the use of the regulatory procedure with scrutiny (2013/0365(COD)), I would therefore propose to delete the 2 files in ITRE competence from Annex II (implementing acts) and to add them in Annex I (delegated acts).


Toutefois, nous avons besoin d'un mécanisme, qui fera l'objet d'une modification que je proposerai tout à l'heure, pour supprimer le mot « retrancher » pour que jamais le gouverneur en conseil ne puisse supprimer des organismes.

However, we need a mechanism, and I'm asking the group—and I have an amendment later on that asks the same thing—to remove the word “deleting” so that at no time can the Governor in Council delete organizations.


Donc je proposerais que l'on supprime le libellé qui prévoit que le public a accès de droit et je définirais « endroit public » comme un lieu où le public peut voir ce qui s'y passe.

So I would say delete the part about the public having access as a right and define it as a place where the public can view what is going on.


Parmi les objectifs immédiats figure également - et je le proposerai lors de la prochaine réunion du Conseil de ministres le 6 décembre prochain - l'adoption d'une décision administrative par les États de l'Union qui exige, alors que l'on supprime tous les pétroliers à simple coque dans le calendrier qui a déjà été adopté, l'utilisation systématique de pétroliers à double coque pour le transport du fioul lourd - le plus polluant de tous les produits.

In addition, at the next Council of Ministers meeting on 6 December, as an urgent measure, I shall propose the adoption of an administrative decision by all Member States of the Union to ensure that heavy fuel oil is only transported in double-hull tankers during the transitional period until single-hull tankers are phased out as already planned. Heavy fuel oil is after all the most polluting of all these products.


Maintenant, je proposerais, en ce qui concerne le rapport Dimitrakopoulos/Leinen, afin qu'il puisse au moins y avoir une intervention par groupe sur un rapport aussi important, que dans ce cas, on supprime l'heure des questions au Conseil, ce qui permettrait à tous les groupes de s'exprimer, étant donné la grande importance que revêt cette question pour le Parlement.

In relation to the Dimitrakopoulos-Leinen report, so that there may at least be an intervention by groups on such an important report, I would propose that in this case the Questions to the Council be cancelled, and in that way all of the groups could express their view, since this is a very important matter for Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposerais de supprimer ->

Date index: 2024-09-25
w