Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suppose qu'il faudra attendre trois " (Frans → Engels) :

Si l'on consacre deux jours aux audiences et qu'au bout de ces deux jours, on constate qu'il faudra siéger pendant trois autres jours, il faudra attendre trois mois avant qu'on puisse réunir ces personnes à nouveau.

If two days are set aside for a hearing and at the end of the two days it is realized that three more days are needed, in order to get those people together again it will take three months before another date is found.


Je suppose qu'il faudra attendre de voir si mes efforts, pour ce qui touche l'augmentation des taxes sur les cigarettes et des sommes versées dans le Trésor, vont porter fruit, si nous voulons élargir le champ d'application de nos efforts dans le cadre de la campagne antitabac.

I guess we will have to wait to see whether my efforts will be successful, both in terms of raising the taxes on cigarettes and setting aside more money from the Consolidated Revenue Fund so that we can broaden our efforts in the anti-smoking campaign.


Mais une amélioration qualitative ne suffira pas: il faudra aussi multiplier les activités de recherche, ce qui suppose que l'Union poursuive simultanément trois objectifs connexes et complémentaires:

But quality improvements will not be enough. Increasing the research effort will also be necessary. This implies that the Union must pursue simultaneously three related and complementary goals:


Toutefois, cela suppose qu'il faudra attendre trois ou quatre mois avant que le comité présente son rapport à la vice-première ministre et ministre de la Sécurité publique.

However, that would suggest that a report of this committee would not be available to the Deputy Prime Minister and Minister of Public Safety and Emergency Preparedness for three or four months.


Je suppose qu'il faudra attendre de voir avant de se prononcer. J'aimerais bien parce que je crois que les deux partis ont une responsabilité, comme le ministre l'a dit.Le comité et le Parlement représentent la population et le gouvernement est en fait comptable devant le même groupe.

I would appreciate because I think there is a responsibility on both sides, as the minister has indicated.The committee and the Parliament are the people, and the government in fact is accountable also to the same group.


Je suppose qu'il faudra attendre et voir ce que le premier ministre de cette province fera, mais le gouvernement s'intéresse aux pratiques en cours dans les diverses provinces productrices de bois d'oeuvre, dont la Colombie-Britannique, l'une des plus importantes dans ce domaine.

I guess time will tell and we will see what the premier does, but it is of interest to this government what the practices are in the various lumber producing provinces, B.C. being one of the most important of those. We will have to watch and see what is done, but I want to emphasize very carefully that we feel that once again Canada's case can be proven and will be proven at the WTO.


Il faudra cependant attendre plus deux semaines pour que son assurance puisse (ou veuille) lui fournir les formulaires requis, et son interlocutrice au téléphone lui précise également qu’un délai de trois mois sera nécessaire pour traiter sa demande.

Unfortunately, it will take over two weeks before they are able (or willing) to provide the necessary forms and the lady on the phone also mentions that it will take 3 months to process the request.


Il faudra cependant attendre plus deux semaines pour que son assurance puisse (ou veuille) lui fournir les formulaires requis, et son interlocutrice au téléphone lui précise également qu’un délai de trois mois sera nécessaire pour traiter sa demande.

Unfortunately, it will take over two weeks before they are able (or willing) to provide the necessary forms and the lady on the phone also mentions that it will take 3 months to process the request.


Mais une amélioration qualitative ne suffira pas: il faudra aussi multiplier les activités de recherche, ce qui suppose que l'Union poursuive simultanément trois objectifs connexes et complémentaires:

But quality improvements will not be enough. Increasing the research effort will also be necessary. This implies that the Union must pursue simultaneously three related and complementary goals:


(a) demande la constitution d'équipes interdisciplinaires afin de mieux évaluer l'évolution future de la maladie; il faudra attendre trois ans et la grave crise actuelle pour que la Commission propose la constitution, d'une part, du Comité Weismann, à l'initiative de M. Fischler, et, d'autre part, du groupe Interservices, placé sous la tutelle de la DG XXIV "Protection des consommateurs", à l'initiative de Mme Bonino, commissaire;

(a) Parliament called for the setting-up of an interdisciplinary team to undertake more rigorous assessment of the evolution of the disease. It was only three years later, and in the wake of the present grave crisis, that the Commission proposed the creation of the 'Weismann' committee - on the initiative of Commissioner Fischler - and the 'Interservices' group - under DG XXIV (Consumer Protection) and on the initiative of Commissioner Bonino;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suppose qu'il faudra attendre trois ->

Date index: 2021-04-25
w