Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "supposant que l’entreprise soit couronnée " (Frans → Engels) :

Cependant, le secteur privé détient et exploite des parties importantes du cyberespace et, pour qu'une initiative soit couronnée de succès dans ce domaine, elle doit tenir compte du rôle moteur des entreprises.

However, the private sector owns and operates significant parts of cyberspace, and so any initiative aiming to be successful in this area has to recognise its leading role.


En l'occurrence, l'expert chargé d'établir le plan d'affaires travaillerait en étroite collaboration avec l'agriculteur ou le groupe d'agriculteurs, passant en revue avec eux toutes les étapes, l'objectif étant de les aider à s'assurer que leur entreprise soit couronnée de succès.

In this case, someone doing business plans would work hands-on with the farmer or group of farmers, to walk them through all the steps with the objective of helping them to ensure that the business will be successful.


À supposer que l'entreprise concernée soit stable et ait une hypothèque stable, les agriculteurs profiteraient indirectement de cette stabilité.

If the business is stable, has a stable mortgage, then the farmers dealing with that business would enjoy that indirectly.


Cependant, le secteur privé détient et exploite des parties importantes du cyberespace et, pour qu'une initiative soit couronnée de succès dans ce domaine, elle doit tenir compte du rôle moteur des entreprises.

However, the private sector owns and operates significant parts of cyberspace, and so any initiative aiming to be successful in this area has to recognise its leading role.


Il y a probablement des situations où le syndicat, en supposant qu'il ne soit pas contrôlé par l'entreprise, peut faire des recommandations, mais où on ne va pas au-delà de la recommandation.

Most likely there are instances where a union, assuming it is not controlled by the company, can make recommendations, but that's about as far as it goes.


(5) Ceci supposant qu'une sûreté égale soit apportée par l'entreprise à l'État et à l'institution de crédit.

(5) This is under the assumption that the same level of security is provided by the company to the State and the credit institution.


(30) considérant que la transparence et la non-discrimination supposent que la fonction de transport des entreprises verticalement intégrées soit gérée de façon indépendante des autres activités;

(30) Whereas, in order to ensure transparency and non-discrimination, the transmission function of vertically integrated undertakings should be operated independently from the other activities;


En effet, un système assurant que la concurrence n'est pas faussée dans le marché commun [article 3 point f ) du traité CEE] suppose que les entreprises fixent leur lieu d'implantation en toute autonomie, sans que leur décision soit influencée ou orientée par des aides .

To the extent that the aid enables undertakings to relocate, it must also be regarded as distorting competition within the meaning of Article 92 (1). A system which ensures that competition in the common market is not distorted (Article 3 (f) of the Treaty) means that firms must establish themselves completely independently without being influenced or guided by the aid.


On suppose que les entreprises voudront explorer diverses possibilités afin de respecter leurs engagements au plus bas prix, soit par le biais de réductions ou d'achat de crédits (1135) M. Bob Mills: Compte-t-on les crédits d'énergie propre?

Presumably they will want to seek possibilities of meeting their commitments through the cheapest course, either reductions or purchases of credits (1135) Mr. Bob Mills: Are we counting clean energy credits?


Si vous vous contentez d'augmenter les salaires pour les garder, je suppose que les entreprises vont grossir la mise pour les attirer. Je ne crois donc pas que ce soit la solution à votre problème.

If you simply increase your wages to keep them, I suspect the companies are going to increase the packages they offer to lure them away, so I don't know that this is the solution to your problem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

supposant que l’entreprise soit couronnée ->

Date index: 2021-10-29
w