Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «supporter le message qui lui sera transmis » (Français → Anglais) :

Si un aéronef accuse réception d’un message ATIS qui n’est plus en vigueur, tout élément d’information nécessitant une mise à jour sera transmis sans retard à cet aéronef.

If an aircraft acknowledges receipt of an ATIS that is no longer current, any element of information that needs updating shall be transmitted to the aircraft without delay.


C’est pourquoi il doit être présent et supporter le message qui lui sera transmis.

That is why he needs to be present and endure the message that will be delivered.


Ce message est transmis uniquement par l'organisme ATS qui a géré le trafic de détresse lorsque, après la réception du message prévu au point b) 5) i), l'autorité compétente lui en donne l'autorisation.

This message shall be originated only by the ATS unit controlling the communications when, after the reception of the message prescribed in point (b)(5)(i), it is authorised to do so by the competent authority.


64. escompte que le rapport d'avancement lui sera transmis avant le 1 janvier 2009, aux fins de la procédure de décharge pour l'exercice 2007;

64. Expects the corresponding scoreboard to reach Parliament by 1 January 2009 for the purposes of the discharge procedure in respect of the financial year 2007;


62. escompte que le tableau de bord correspondant lui sera transmis avant le 1 janvier 2009, aux fins de la procédure de décharge pour l'exercice 2007;

62. Expects the relevant scoreboard to reach Parliament by 1 January 2009 for use in the discharge procedure in respect of the financial year 2007;


s'engager à procéder dans un délai de trois ans maximum suivant la date limite de transposition de la décision-cadre, à une révision des dispositions de cette décision-cadre, sur la base d'un rapport d'évaluation qui lui sera transmis par les différents États membres concernant la mise en œuvre notamment de l'article 1, avec comme objectif de réduire la portée des dérogations;

undertake to carry out, within no more than three years after the time limit for transposition of the framework decision, a revision of the provisions of the framework decision, on the basis of an evaluation report to be forwarded to it by the various Member States on the application of Article 1 in particular, with the aim of reducing the scope of derogations,


Aux fins de l'application de l'article 101, paragraphe 1, l'accord sera considéré comme un contrat d'agence si l'agent ne supporte aucun risque, ou n'en supporte qu'une partie négligeable, en rapport avec les contrats qu'il conclut et/ou négocie pour le compte du commettant, avec les investissements propres au marché pour ce domaine d'activité ou avec les autres activités que le commettant lui demande d'exercer sur le même marché de produits.

For the purposes of applying Article 101(1), the agreement will be qualified as an agency agreement if the agent does not bear any, or bears only insignificant, risks in relation to the contracts concluded and/or negotiated on behalf of the principal, in relation to market-specific investments for that field of activity, and in relation to other activities required by the principal to be undertaken on the same product market.


Par ailleurs, un plan d'exécution du budget 2002 présentant les perspectives financières par rubrique lui sera transmis lors du dépôt de l'avant-projet de budget pour 2003.

Furthermore, an implementation plan for the 2002 per heading of the financial perspectives will be sent upon submittal of the preliminary draft budget for 2003.


Si, pour des raisons de force majeure, le navire est dans l'impossibilité de transmettre lui-même le message, celui-ci peut être transmis en son nom par un autre navire.

If it is impossible for reasons of force majeure for the message to be transmitted by the vessel, it may be transmitted on its behalf by another vessel.


(47) considérant que, lorsqu'un message contenant des données à caractère personnel est transmis via un service de télécommunications ou de courrier électronique dont le seul objet est de transmettre des messages de ce type, c'est la personne dont émane le message, et non celle qui offre le service de transmission, qui sera normalement considérée comme responsable du traitement de données à caractère personnel contenues dans le mes ...[+++]

(47) Whereas where a message containing personal data is transmitted by means of a telecommunications or electronic mail service, the sole purpose of which is the transmission of such messages, the controller in respect of the personal data contained in the message will normally be considered to be the person from whom the message originates, rather than the person offering the transmission services; whereas, nevertheless, those offering such services will normally be considered controllers in respect of the processing of the additio ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

supporter le message qui lui sera transmis ->

Date index: 2023-09-17
w