Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présent et supporter le message qui lui sera transmis " (Frans → Engels) :

C’est pourquoi il doit être présent et supporter le message qui lui sera transmis.

That is why he needs to be present and endure the message that will be delivered.


7. prend acte que, selon l'entreprise commune, outre les améliorations apportées à sa stratégie d'audit ex post, elle a également présenté un plan d'action destiné à remédier aux manquements constatés par la Cour dans son opinion avec réserve; reconnaît que l'entreprise commune lui a transmis l'état d'avancement de la mise en œuvre de son audit ex post; attend l'avis de la Cour sur la nouvelle formule proposée pour le calcul d'un taux d'erreur résiduel estimatif dans les opérations de l'entreprise commune; constate que la mise en œ ...[+++]

7. Acknowledges from the Joint Undertaking that in addition to the improvements to its ex post audit strategy, an action plan was submitted which aims to remedy the deficiencies identified by the Court in its qualified opinion; acknowledges receipt from the Joint Undertaking of the last update with regard to the ex-post audit implementation in the Joint Undertaking; awaits the Court's opinion on the new formula proposed for the calculation of an estimated residual error rate in the Joint Undertaking’s transactions; notes that the implementation of the action plan commenced in 2014; looks forward to the successful implementation of th ...[+++]


7. prend acte que, selon l'entreprise commune, outre les améliorations apportées à sa stratégie d'audit ex post, elle a également présenté un plan d'action destiné à remédier aux manquements constatés par la Cour dans son opinion avec réserve; reconnaît que l'entreprise commune lui a transmis l'état d'avancement de la mise en œuvre de son audit ex post; attend l'avis de la Cour sur la nouvelle formule proposée pour le calcul d'un taux d'erreur résiduel estimatif dans les opérations de l'entreprise commune; constate que la mise en œ ...[+++]

7. Acknowledges from the Joint Undertaking that in addition to the improvements to its ex post audit strategy, an action plan was submitted which aims to remedy the deficiencies identified by the Court in its qualified opinion; acknowledges receipt from the Joint Undertaking of the last update with regard to the ex-post audit implementation in the Joint Undertaking; awaits the Court's opinion on the new formula proposed for the calculation of an estimated residual error rate in the Joint Undertaking’s transactions; notes that the implementation of the action plan commenced in 2014; looks forward to the successful implementation of th ...[+++]


Par ailleurs, un plan d'exécution du budget 2002 présentant les perspectives financières par rubrique lui sera transmis lors du dépôt de l'avant-projet de budget pour 2003.

Furthermore, an implementation plan for the 2002 per heading of the financial perspectives will be sent upon submittal of the preliminary draft budget for 2003.


- Absolument, Madame Pack, je puis vous assurer que le Conseil sera présent et que nous lui avons transmis la demande du Parlement.

– Absolutely, Mrs Pack. I can assure you that the Council will be represented, and that we have forwarded Parliament’s request.


M. Bill Gilmour (Comox-Alberni, Réf) propose: Que, comme le Sénat n'a pas répondu au message que la Chambre lui a transmis pour demander qu'un représentant du Comité sénatorial permanent de la régie interne, des budgets et de l'administration vienne témoigner devant le Comité permanent des opérations gouvernementales afin de rendre des comptes sur l'utilisation de fonds publics d'un montant de 40 000 000 $, la Chambre signale au Sénat qu'elle est mécontente qu'il n'ait pas tenu compte des principes démocratiques modernes liés à la reddition de comptes et qu'elle donne par con ...[+++]

Mr. Bill Gilmour (Comox-Alberni, Ref) moved: That, given that the Senate has failed to respond to a message from this House requesting that a representative of the Senate Standing Committee on Internal Economy, Budgets and Administration appear before the Standing Committee of Government Operations to account for $40,000,000 of taxpayers' money, this House express its dissatisfaction with the Senate for disregarding modern democratic principles of accountability and, as a consequence, notice is hereby given of opposition to Vote 1 under Parliament in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 1997.


Le présent projet de loi est la preuve que le gouvernement libéral du Canada n'a aucunement porté attention au message qui lui a été transmis par la population du Québec qui a élu 54 députés du Bloc québécois.

This bill clearly shows that Canada's Liberal government paid no attention whatsoever to the message delivered by the people of Quebec, who elected 54 members of the Bloc Quebecois.


MESSAGES DU SÉNAT Le Sénat transmet des messages à la Chambre des communes comme suit : RÉSOLU : Que le Sénat se joigne à la Chambre des communes pour former un comité mixte spécial du Sénat et de la Chambre des communes qui sera chargé d'élaborer un code d'éthique destiné à aider les sénateurs et les députés à concilier leurs responsabilités officielles et leurs intérêts personnels, y compris leurs relations ...[+++]

MESSAGES FROM THE SENATE Messages were received from the Senate as follows: RESOLVED: That the Senate do unite with the House of Commons in the appointment of a Special Joint Committee of the Senate and the House of Commons to develop a Code of Conduct to guide Senators and Members of the House of Commons in reconciling their official responsibilities with their personal interests, including their dealings with lobbyists; That seven Members of the Senate and fourteen Members of the House of Commons be Members of the Committee; That the Committee be directed to consult broadly and to review the ...[+++]


a) par substitution, à l'alinéa 10, de ce qui suit : « Que le Comité présente son rapport final au plus tard le 31 décembre 1997; » et b) par substitution, à l'alinéa 12, de ce qui suit : « Qu'un message soit transmis à la Chambre des communes pour l'en informer et lui demander d'approuver l'amendement proposé par le Sénat en vue de reporter la date d ...[+++]

(a) paragraph 10 thereof and substituting the following: " That the Committee make its final report no later than December 31, 1997; " ; and (b) paragraph 12 thereof and substituting the following : " That a Message be sent to the House of Commons to acquaint that House accordingly and to request that the Commons concur in the amendment made by the Senate extending the reporting date of the Committee to December 31, 1997" .


Après débat, En amendement, l'honorable sénateur Wood propose, appuyé par l'honorable sénateur Cools, que la motion soit modifiée : a) par substitution, au paragraphe 10, de ce qui suit : « Que le Comité présente son rapport final au plus tard le 31 décembre 1997; » et b) par substitution, au paragraphe 12, de ce qui suit : « Qu'un message soit transmis à la Chambre des communes pour l'en informer et lui demander d'approuver l'amendement proposé par le Sénat ...[+++]

" That the Committee make its final report no later than December 31, 1997; " ; and (b) paragraph 12 thereof and substituting the following : " That a Message be sent to the House of Commons to acquaint that House accordingly and to request that the Commons concur in the amendment made by the Senate extending the reporting date of the Committee to December 31, 1997" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présent et supporter le message qui lui sera transmis ->

Date index: 2024-02-17
w