Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «supplémentaire elles seront » (Français → Anglais) :

Outre la possibilité de déduire l'intégralité (100 %) de leurs coûts de RD, elles seront autorisées à effectuer une déduction supplémentaire équivalente à 100 %.

In addition to being able to deduct their full (100%) RD costs, they will be allowed to deduct a further 100%.


Des «clauses de concurrence loyale» standard sont prévues à titre de mesure de sauvegarde supplémentaire; elles seront élaborées au niveau de l’UE, qui est le plus approprié, et seront insérées dans les accords de services aériens bilatéraux existant entre des États membres de l’UE et des pays tiers.

As an additional safeguard measure - developed most appropriately at EU-level - standard "fair competition clauses" to be agreed, and included in existing bi-lateral air services agreements between EU Member States and non-EU countries.


1. À compter de l'exercice budgétaire 2009, les montants fixés au paragraphe 2 sur la base de l'historique des dépenses au titre du règlement (CE) no 1493/1999 pour des mesures d'intervention destinées à la régulation des marchés agricoles, telles qu'elles sont prévues à l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement (CE) no 1290/2005, seront libérés afin d'apporter des fonds communautaires supplémentaires destinés à financer, d ...[+++]

1. As from the budget year 2009, the amounts fixed in paragraph 2, based on historical expenditure under Regulation (EC) No 1493/1999 for intervention measures to regulate agricultural markets as referred to in Article 3(1)(b) of Regulation (EC) No 1290/2005, shall be available as additional Community funds for measures in wine-producing regions under the rural development programming financed under Regulation (EC) No 1698/2005.


Elle signifie qu'il faut moins de temps pour obtenir une qualification ou un certificat, que les organismes de formation doivent proposer des modules plus personnalisés mais aussi plus brefs et mieux ciblés, que l'individu doit s'autofinancer pendant une durée plus courte et est absent moins longtemps du travail, et qu'il existe la motivation supplémentaire de savoir que les acquis antérieurs seront utiles pour progresser plus rapidement.

It means less time is needed to complete a qualification or to attain a certificate, suppliers are required to provide more tailored but also shorter and more targeted modules, the individual has to finance him/herself for a shorter time, he/she misses work less, and there is the added motivation of knowing that what individuals have already achieved will help them progress more quickly.


Dès que nous aurons suffisamment de copies supplémentaires, elles seront remises sans délai aux partis de l'opposition.

As soon as the additional copies are made in sufficient quantities, they will be transmitted at the earliest possible moment to the opposition parties.


Les aides aux investissements qui entraînent des coûts supplémentaires au titre de la protection et de l'amélioration de l'environnement, de l'amélioration des conditions d'hygiène et de bien-être des animaux et de l'amélioration de la sécurité sur le lieu de travail seront déclarées compatibles avec l'article 87, paragraphe 3, point c), du traité si elles remplissent toutes les conditions de [l'article 4, paragraphe 2, point e), d ...[+++]

Aid for investments resulting in extra costs relating to the protection and improvement of the environment, the improvement of hygiene conditions of livestock enterprises or the welfare of farm animals shall be declared compatible with Article 87(3)(c) of the Treaty if it fulfils all the conditions of [Article 4(2)(e) of the BER replacing R 1/2004].


Elle négocie, dans le cadre de la politique européenne de voisinage (voir ci-dessous), pour que des actions soient menées dans ces domaines. Elles seront financées par MEDA et, dès 2006, une enveloppe supplémentaire de 50 millions d'euros sera à la disposition des pays méditerranéens qui seront parvenus à faire avancer les réformes dans ces domaines.

Actions in these areas are being negotiated with the countries under the European Neighbourhood Policy see below); they will be financed by MEDA and an additional €50 million will be available as from 2006 to those countries in the Mediterranean who make progress in reform in these areas.


La communication envisage deux types de mesures supplémentaires qui ne seront pas proposées à ce stade dans le cadre de la présente stratégie thématique, mais qui pourront l'être à l'avenir si l'expérience tirée de la stratégie indique qu'elles sont nécessaires.

The Communication gives details of two additional types of measures, which will not be proposed as part of the thematic strategy at this stage, but which could be considered in future if the results of the proposed strategy suggest that they are necessary.


Ces aides seront payables annuellement sur la base des coûts supplémentaires et du manque à gagner découlant desdits engagements; elles seront plafonnées à 500 euros par unité de bétail et par an.

Support will be payable annually on the basis of the additional costs and income foregone arising from such commitments, with annual payment levels of maximum € 500 per livestock unit.


Ces aides seront payables annuellement sur la base des coûts supplémentaires et du manque à gagner dérivant des engagements mentionnés; elles seront plafonnées à 500 euros par unité de bétail et par an.

Support will be payable annually on the basis of the additional costs and income foregone arising from such commitments, with annual payment levels of maximum € 500 per livestock unit.


w