Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "sujet sur lequel nous souhaiterions grandement obtenir " (Frans → Engels) :

Je sais très bien que ce comité s'intéresse grandement à la question de l'eau, sujet sur lequel nous travaillons actuellement.

I am well aware that this committee has a great interest in water issues, which we are actually working on.


Si j’ai été correctement informée, il y a par ailleurs une proposition de la Commission selon laquelle il ne faut rien faire de spécial pour les protéger et c’est un sujet sur lequel nous souhaiterions grandement obtenir une réponse.

If I have been informed correctly, there is nonetheless a proposal by the Commission that nothing special should be done to have them protected, and that is a matter in connection with which we should basically very much like an answer.


L'un des principaux porte-parole de l'Alliance de la fonction publique du Canada, John MacLennan, a déclaré au sujet de la priorité d'embauche accordée aux anciens combattants blessés: « Ce n'est pas correct [.] Il est irrespectueux envers les fonctionnaires de bonifier les chances d'embauche des anciens combattants [.] » Les dirigeants des grands syndicats n'aiment pas l'idée d'aider les anciens combattants à obtenir un emploi dans la f ...[+++]

A senior Public Service Alliance of Canada spokesman, John MacLennan, said the following about putting injured veterans at the front of the line: “It's not right.It's disrespectful to public servants, topping up opportunities for veterans..”. Big union bosses do not like helping injured veterans get federal public service jobs if they are qualified, which we, of course, are putting forward.


Je voudrais également vous dire quelques mots au sujet de l’innovation: l’innovation en matière de marchés publics est un autre domaine pour lequel nous souhaiterions des conclusions du Conseil plus ambitieuses.

I would also just like to touch on the subject of innovation: another area in which we would like to see more ambition in the Council conclusions is innovative government procurement.


Je pense qu'il s'agit d'un dossier assez grave sur lequel nous devrions nous pencher. Après l'exposé de Mme Dawson, je me suis dit qu'il serait bon que nous présentions une motion à ce sujet; c'est-à-dire que le Comité permanent de l'accès à l'information, de la protection des renseignements personnels et de l'éthique présente une demande officielle au Commissariat aux ...[+++]

In light of Madam Dawson's testimony, I was thinking that it would probably be good for us to move a motion on this: that the Standing Committee on Access to Information, Privacy and Ethics formally request the Office of the Conflict of Interest and Ethics Commissioner undertake an investigation into the potential breach of the Conflict of Interest Act by Mr. Christian Paradis, the Minister of Industry, and allegations that in 2009, while Minister of Public Works and Government Services, Minister Paradis stayed at the lodge of Marcel ...[+++]


Nous parlons d'un sujet pour lequel, au-delà des considérations politiques, nous poursuivons le même objectif: obtenir la collaboration de témoins importants.

We are talking about a subject in which, beyond political considerations, we are pursuing the same objective: to secure the cooperation of important witnesses.


D'abord, j'aimerais obtenir de l'information de la part du greffier concernant les prochaines séances qui porteront sur les protéines laitières, sujet sur lequel nous avons déjà entamé la discussion la semaine dernière.

First of all, I would like to get some information from the clerk concerning the next meetings dealing with milk proteins, a subject we already started discussing last week.


À l’heure où nous tâchons de populariser l’euro et d’obtenir une plus grande adhésion à l’Union, où par ailleurs le Conseil - et je salue cette initiative - entreprend un travail de rédaction et de débat au sujet d’une charte des droits fondamentaux avec la participation du Parlement européen et des parlements nationaux, il est quelque peu choquant d’envisager un processus à huis ...[+++]

At a time when we are trying to popularise the Euro and gain greater support for the Union, and when the Council – and I welcome this initiative – is embarking on the task of writing up and debating a Charter of Fundamental Rights with the participation of the European Parliament and the national parliaments, it seems rather shocking that a closed door procedure is being considered in which the Council has still not said whether the European Parliament will be represented.


w