Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sujet sur lequel ce gouvernement conservateur devra » (Français → Anglais) :

Voilà un autre sujet sur lequel ce gouvernement conservateur devra aussi agir très rapidement.

That is another thing this Conservative government will have to act swiftly on.


Dans le même temps, les organisations de la société civile continuent d’exprimer leurs préoccupations au sujet de la détérioration du climat dans lequel elles travaillent, de la volonté de dialogue limitée affichée par le gouvernement et des attaques publiques lancées par certains responsables politiques et les médias favorables au gouvernement.

At the same time, civil society organisations continue to express their concerns about the deterioration of the climate in which they operate and the limited government commitment to dialogue, as well as about public attacks by politicians and pro-government media.


Effectivement, voilà un autre sujet sur lequel le gouvernement fédéral conservateur est particulièrement silencieux, c'est-à-dire la promotion et le développement du français.

Indeed, the promotion and development of French is another issue about which the Conservative federal government is particularly silent.


J’aurais beaucoup aimé que la conférence évoque également la restriction de l’utilisation des ressources de base, la nécessité de la biodiversité pour la régulation naturelle du climat et la croissance de la population – un sujet sur lequel tous les responsables politiques du monde ferment les yeux, car, d’ici quelques années, la planète devra nourrir e ...[+++]

I would have very much liked to have seen the conference also discuss restricting the use of basic resources, the necessity of biodiversity for the natural regulation of the climate and population growth – a subject that all of the politicians of the world are shutting their eyes to, because in only a few years’ time, the planet will have to feed around 10 billion people.


En ce qui concerne la question de l'honorable sénateur au sujet du programme de contestation judiciaire, je le renvoie au budget que le ministre Flaherty a déposé cette année, dans lequel le gouvernement conservateur a promis d'examiner les programmes pour veiller à ce que chaque dollar dépensé produise des résultats qui en vaillent la peine et répondent aux besoins des Canadiens.

With regard to the honourable senator's question concerning the Court Challenges Program, I refer to Minister Flaherty's budget earlier this year wherein the new Conservative government promised to review programs to ensure that every tax dollar that is spent achieves results, provides value for money and meets the needs of Canadians.


Pour la première fois, nous avons abordé un sujet pour lequel la consigne des conservateurs était un vote libre, et j’ai profité de cette liberté.

For the first time we come to an item where the Conservative whip was a free vote and I took advantage of that freedom.


J’ai aussi eu l’occasion de rencontrer M. Kostunica, qui est l’actuel Premier ministre d’un gouvernement par intérim, c’est vrai, mais quand même Premier ministre du gouvernement avec lequel le président Tadic devra, sans aucun doute, tôt ou tard, trouver un accord pour former une coalition qui puisse gouverner le pays de la meilleure façon possible, de la façon la plus ...[+++]

I also have the opportunity to meet Mr Kostunica, who is currently Prime Minister of an acting government, it is true, but Prime Minister of the Government nevertheless, with whom President Tadic will undoubtedly sooner or later have to reach agreement on a coalition that can govern the country in the best possible way, in the most stable possible way, together with the G17 Group, the coalition that previously governed Serbia.


On ne mentionne même pas le déséquilibre fiscal comme un sujet sur lequel le gouvernement devra se pencher.

The throne speech does not even mention the fiscal imbalance as an issue that the government will have to deal with.


C’est pourquoi l’Union européenne essayera de promouvoir un processus par lequel le gouvernement afghan de transition devra, en collaboration avec la communauté internationale, définir des critères vérifiables et des systèmes de contrôle de l’aide massive allouée au pays.

The EU will therefore attempt to promote a process in which, in partnership with the international community, Afghanistan’s transitional government develops verifiable criteria and monitoring systems in connection with the considerable aid that is being given.


Malheureusement, rien n'a encore été fait à ce sujet, ni par le gouvernement conservateur quand il était au pouvoir, et certainement pas par le gouvernement libéral depuis 1993.

But the reality is that none of those promises has been fulfilled, not by the Tory government when it was in power and certainly not by the Liberal government since 1993.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sujet sur lequel ce gouvernement conservateur devra ->

Date index: 2021-05-16
w