Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sujet qui sera prochainement débattu " (Frans → Engels) :

Éliminer la faim, assurer la sécurité alimentaire et améliorer la nutrition sont quelques-uns des objectifs de développement durable qui devraient être adoptés par les Nations unies en septembre pour donner suite aux objectifs du Millénaire pour le développement, sujet qui sera longuement débattu lors de la manifestation de deux jours à Bruxelles.

Ending hunger and achieving food security and improved nutrition are some of the Sustainable Development Goals expected to be adopted by the United Nations in September as a follow-up to the Millennium Development Goals, a subject that will be discussed in length at the two-day event in Brussels.


Cette « présentation des griefs » s’effectue dorénavant au moyen de ce que l’on appelle « jours consacrés à l’étude des subsides », « jours désignés » ou « jours réservés à l’opposition », lorsque l’opposition choisit le sujet qui sera débattu ce jour-là.

This “airing of grievances” is now achieved through what are variably referred to as “supply, allotted or opposition days”, when the opposition determines the subject of debate for that day.


J'ai participé à un atelier sur la notification des violations de données sur la protection du consommateur, un sujet qui sera prochainement débattu au Parlement dans le cadre de la législation européenne.

I participated in a workshop on consumer protection data breach notification, which is about to be discussed in Parliament as part of European legislation.


La Commission a demandé que ce sujet de préoccupation soit débattu avec tous les États-membres lors du prochain Conseil «Justice et affaires intérieures» des 7 et 8 octobre.

The Commission has requested that this issue of concern be discussed with all Member States at the upcoming Justice and Home Affairs Council on 7 and 8 October.


J'ai l'impression que ce sujet ne sera pas débattu en fonction des positions des partis politiques mais plutôt des préférences nationales, des préférences individuelles ou des préférences pour la protection de l'un ou l'autre secteur.

It occurs to me that this is an issue which will not be discussed along the lines of political parties but rather in accordance with national preferences, individual preferences, or protection preferences by sectors.


- (NL) Pour une part, ce rapport anticipe le Livre blanc consacré à la politique européenne des transports qui sera prochainement débattu.

– (NL) This report is partly pre-empting the White Paper on the European transport policy that will be on the agenda soon.


J’espère de tout cœur que le rapport de M. Poos sera ardemment débattu durant la prochaine CIG et j’espère surtout que le Conseil prendra à cœur les critiques, mais aussi les quelques éloges, qui lui ont été adressées ici au Parlement.

I truly hope that the report by Mr Poos will play a key role in the forthcoming IGC and above all, I hope that the Council will take to heart what has been expressed here in Parliament in the way of criticism, but also the odd word of praise.


Nous finissons par l'envoyer au comité, ravis de constater que le sujet y sera effectivement débattu et qu'un député verra vraiment son travail aboutir.

We finally send it off to committee, thrilled that the subject matter will actually be discussed and a private member will actually see some fruition to all labour he or she put into an idea and into a bill.


A la suite de cette discussion commune, l'avenir de la charte sera également débattu l'année prochaine au cours du premier forum européen sur la politique sociale, afin de tracer la voie d'une révision et d'une extension éventuelles de ce texte pour couvrir les droits et les responsabilités individuels de tous les citoyens; - il vise à donner une impulsion aux propositions de législation qui sont toujours en discussion au Conseil, par exemple les directives concernant le détachement des travailleurs et un certain ...[+++]

Following this joint discussion, the future of the Charter will also be discussed next year at the first European Social Policy Forum, to pave the way for a possible revision and extension of the Charter to cover individual rights and responsibilities all citizens. - it seeks to drive forward the legislative proposals that are still under discussion in the Council, including for example the directives on the posting of workers, and a number of health and safety directives.


Ce memorandum sera aussi débattu au cours de la 33e session du Comité Permanent de l'Emploi, prévue pour juin prochain.

The Memorandum will be discussed at the 33rd meeting of the Standing Committee on Employment to be held in June.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sujet qui sera prochainement débattu ->

Date index: 2025-06-14
w