Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera également débattu » (Français → Anglais) :

Une fois le texte débattu, il sera présenté comme une proposition européenne dans le cadre des négociations commerciales entre l’UE et les États-Unis et sera également utilisé dans d’autres négociations – en cours et à venir.

Once the text of the proposal has been discussed, it will be presented as an EU text proposal in the EU-US trade talks and will be used in other ongoing and future negotiations.


La contribution de l’éducation à la croissance et à l’emploi sera également débattue lors du «Forum éducation et formation» qui se tiendra les 18 et 19 octobre à Bruxelles.

The contribution of education to growth and jobs will also be discussed at the 'Education and Training Forum' on 18-19 October in Brussels.


Ce thème sera également débattu dans le cadre de l’adoption de l’initiative citoyenne à la suite de quoi nous pourrons véritablement parler d’une Europe des citoyens dans la mesure où ces citoyens européens seront en mesure d’influencer la procédure législative.

This will also be under debate now with the adoption of the Citizens’ Initiative, as a result of which we will truly be able to speak of a citizens’ Europe, as these European citizens will be able to influence the legislative procedure.


Je pense que la Commission, comme le Parlement, en a également débattu très vivement en interne et je suis certaine que ce sera également le cas au Conseil.

I believe that there has been a very lively debate about this in the Commission as well as in this House, and I am certain that this will be the case in the Council, too.


Le terrorisme sera également débattu plus en détail lors de la réunion du Conseil européen de décembre.

Terrorism will also be discussed in more detail at the meeting of the European Council in December.


La Commission a présenté sa communication intitulée "Europe, une société de l'information pour tous" le 17 décembre 1999 ; elle sera également débattue lors du Conseil européen extraordinaire.

The Commission submitted its Communication ‘Europe, An Information Society for All’ on 17 December 1999; this will also be discussed at the Special European Council.


Les discussions sur les droits de l'homme et les négociations relatives à l'accord d'association se poursuivront à cette occasion, mais la question des droits de l'homme sera également débattue dans d'autres pays de la région.

Discussions on human rights and the negotiations for the Association Agreement will continue then. But human rights will be also discussed in other countries of the region.


Honorables sénateurs, en dernière analyse, après que nous aurons débattu ce projet de loi pendant le temps qu'il faudra et que nous aurons mené à terme toutes les discussions constitutionnelles et tous les arguments de forme, la chose importante à faire sera de déterminer si ce projet de loi améliorera la vie non seulement d'un grand nombre de Nisga'as, mais également celle des autres autochtones de notre pays.

Honourable senators, when all is said and done, after we have debated this measure for the time that we will debate it and when all the constitutional discussions and technical arguments have been made and are over, the important consideration that we must make is whether this bill will improve not only the lives of many of the Nisga'a people, but the lives of the aboriginal people of our country.


A la suite de cette discussion commune, l'avenir de la charte sera également débattu l'année prochaine au cours du premier forum européen sur la politique sociale, afin de tracer la voie d'une révision et d'une extension éventuelles de ce texte pour couvrir les droits et les responsabilités individuels de tous les citoyens; - il vise à donner une impulsion aux propositions de législation qui sont toujours en discussion au Conseil, par exemple les directives concernant le détachement des travailleurs et un certain nombre d'aspects de santé et de sécurité.

Following this joint discussion, the future of the Charter will also be discussed next year at the first European Social Policy Forum, to pave the way for a possible revision and extension of the Charter to cover individual rights and responsibilities all citizens. - it seeks to drive forward the legislative proposals that are still under discussion in the Council, including for example the directives on the posting of workers, and a number of health and safety directives.


M. Millan ira voir également d'anciens sites charbonniers de la région, aménagés de manière à fournir des locaux à de petites entreprises. Enfin, il participera à un forum sur la recherche et le développement technologique, où sera débattu le problème du renforcement de la collaboration entre les firmes de la région et les établissements d'enseignement supérieur.

Mr. Millan will also visit former colliery sites in the area which have been developed to provide premises for small businesses. Finally, the Commissioner will participate in a Forum on Research and Technological Development which will discuss closer collaboration between firms in the region and the higher education institutions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera également débattu ->

Date index: 2024-02-25
w