Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "sujet qui méritait notre attention " (Frans → Engels) :

C'est quelque chose d'extrêmement important et les partis ont vu que c'était un sujet qui méritait notre attention.

We feel this is a very important issue which deserves to receive all our attention, and the other parties obviously think so too.


Il y a deux grands sujets qui retiennent notre attention dans le Nord : le développement économique et l'affirmation de notre souveraineté.

There are two main things we are looking to the North for — development and to protect our sovereignty in the North.


Il nous apparaît donc important, comme dans la plupart des autres dossiers ou sujets qui méritent notre attention, de procéder par des actions concrètes qui ont un impact dans le milieu et dans la vie des Canadiens, et particulièrement dans la vie des personnes atteintes d'autisme et de leur famille.

It is therefore important to us in this case, as with most other issues that deserve our attention, to take practical measures that will have an impact on our communities and on the lives of Canadians, particularly those with autism and their families.


9. Il convient d’améliorer notre méthodologie pour l’établissement de rapports conjoints de l’UE sur la sécurité alimentaire et nutritionnelle en mettant l’accent sur des sujets spécifiques et en portant une plus grande attention à l’évaluation des résultats/incidences, par exemple au moyen d’études de cas réalisées essentiellement avec nos partenaires, afin d’obtenir des informations plus qualitatives.

9. Our methodology for EU joint reporting on food and nutrition security needs to be refined with a focus on specific topics, to include more emphasis on result/ impact assessment, for example through case studies carried out primarily with our partners and for more qualitative information.


– (EN) Madame la Présidente, [les premiers mots manquent car le micro était débranché] .une directive de refonte, mais nombre d’entre nous ont travaillé au document original, et voilà une bonne occasion de combler certains vides juridiques et de mettre en place la directive dont nous avons toujours pensé qu’elle méritait notre attention.

- Madam President, [opening words lost as microphone switched off].a recast directive but quite a few of us here worked on the original cast, and it is a good opportunity to close some of the loopholes and put in place the directive we always thought merited our attention.


– (EN) Madame la Présidente, [les premiers mots manquent car le micro était débranché] . une directive de refonte, mais nombre d’entre nous ont travaillé au document original, et voilà une bonne occasion de combler certains vides juridiques et de mettre en place la directive dont nous avons toujours pensé qu’elle méritait notre attention.

- Madam President, [opening words lost as microphone switched off]. a recast directive but quite a few of us here worked on the original cast, and it is a good opportunity to close some of the loopholes and put in place the directive we always thought merited our attention.


En conclusion, efforçons-nous de nous concentrer sur les sujets qui méritent notre attention et continuons à favoriser de manière crédible et efficace les développements internes de la Turquie, ainsi que son rôle extérieur de pacificateur et de stabilisateur dans une région explosive qui concentre les menaces les plus sérieuses pour la paix.

To conclude, let us try to keep to the point and to be credible and effective in continuing to positively influence internal developments in this country and its external role in establishing peace and stability in an explosive region where the most serious threats to peace are concentrated.


En conclusion, efforçons-nous de nous concentrer sur les sujets qui méritent notre attention et continuons à favoriser de manière crédible et efficace les développements internes de la Turquie, ainsi que son rôle extérieur de pacificateur et de stabilisateur dans une région explosive qui concentre les menaces les plus sérieuses pour la paix.

To conclude, let us try to keep to the point and to be credible and effective in continuing to positively influence internal developments in this country and its external role in establishing peace and stability in an explosive region where the most serious threats to peace are concentrated.


Beaudoin: Honorables sénateurs, le vingtième anniversaire de la Charte canadienne des droits et libertés est un sujet qui retient notre attention.

Beaudoin: Honourable senators, the twentieth anniversary of the Canadian Charter of Rights and Freedoms is worthy of note.


[Français] M. Paul Crête (Kamouraska-Rivière-du-Loup, BQ): Monsieur le Président, j'ai écouté avec attention le discours de la députée et je pense qu'effectivement, elle méritait notre attention, comme tous les autres députés de la Chambre d'ailleurs.

[Translation] Mr. Paul Crête (Kamouraska-Rivière-du-Loup, BQ): Mr. Speaker, I listened carefully to the speech of the hon. member and I think that she certainly deserved our attention, as do all the other members of the House.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sujet qui méritait notre attention ->

Date index: 2023-12-23
w