Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «sujet qu'il avait à traiter était vraiment » (Français → Anglais) :

Le gouvernement devrait-il au départ cibler cette clientèle pour redonner vie au programme d'aide aux travailleurs âgés, puisqu'une des critiques qu'on émettait au sujet de l'ancien programme, qui prenait fin le 31 mars 1995, était le fait qu'il avait finalement coûté très cher et qu'il n'avait peut-être pas vraiment atteint les cibles ...[+++]

In your opinion, should the government target this group of workers and resurrect POWA, given that some criticized the old program, which ended on March 31, 1995, for having been a very expensive initiative and for failing to meet the anticipated objectives?


Il avait insisté sur l'importance de l'article 10 bis et sur le fait qu'il n'était vraiment pas certain que les citoyens pourraient former un recours contre l'EIE ex post en vertu du droit autrichien.

He had stressed the importance of Article 10a and had underlined that it was far from sure that citizens would be able to make use of a review procedure for the ex post EIA under Austrian law.


Elle a ensuite affirmé que c'était la mort de mon enfant qui avait causé mes problèmes de santé, si c'était vraiment arrivé, ou alors que c'était mon imagination. Encore une fois, mon médecin lui a parlé des liens et des événements et lui a dit qu'elle se trompait au sujet des troubles médicaux et des rapports détaillés.

Again my doctor spoke to her about the connections and events, correcting her on her conclusions reached on the medical conditions and detailed reports.


Le sujet qu'il avait à traiter était vraiment très aride.

He had a really very tricky subject to deal with.


1. Traiter (quelque chose) comme si cela (1) était vraiment autre chose ou (2) comme si la chose avait des qualités qu'elle n'a pas en réalité [.]

To treat (something) as if (1) it were really something else, or (2) it has qualities that it doesn't have .


En ce qui a trait au deuxième point, qui porte sur Droits et Démocratie, on s'était dit que le travail qui avait été fait était vraiment très remarquable.

As regards the second point, which concerns Rights and Democracy, we said that the work that had been done was truly remarkable.


Étant donné la complexité du sujet abordé, une telle issue n’était vraiment pas certaine.

Given the complexity of the subject matter, this could certainly not have been taken for granted, and it amounts in itself to a gigantic leap forward.


Il est vrai que, lorsque j’ai rappelé à la Bulgarie qu’il était vraiment nécessaire de remettre en cause ce prix du journalisme qui avait été attribué à un journaliste connu pour ses propos abjects contre les Roms, ce prix lui a finalement été retiré.

It is true that, when I reminded Bulgaria that this journalism prize that had been awarded to a journalist known for his despicable remarks against the Roma really needed to be called into question, the journalist was ultimately stripped of the prize.


Il était vraiment anormal qu’un individu condamné pour de tels actes dans un État membre de l’UE, y compris pour abus sexuels contre des enfants, puisse retrouver du travail dans une institution d’enseignement d’un autre État membre alors que, dans son jugement, le tribunal le lui avait interdit.

It was truly abnormal that a citizen convicted of abuse in one EU state, including sexual abuse against children, could again find work in children’s education institutions in another EU state, despite the fact that in its judgment the court had forbidden the citizen from doing so.


1. Traiter (quelque chose) comme si cela (1) était vraiment autre chose ou (2) comme si la chose avait des qualités qu'elle n'a pas en réalité : « Bien qu'il n'ait été signé que le 21 avril, le document précise qu'il doit être réputé avoir été signé le 14 avril.

1. To treat (something) as if (1) it were really something else, or (2), it has qualities that it doesn't have < although the document was not in fact signed until April 21, it explicitly states that it must be deemed to have been signed on April 14>




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sujet qu'il avait à traiter était vraiment ->

Date index: 2022-01-07
w