Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avance qui avait été défalquée
Cyberjournalisme
Enseignant-chercheur en journalisme
Enseignante-chercheuse en journalisme
Journalisme
Journalisme avilissant
Journalisme citoyen
Journalisme d'enquête
Journalisme d'investigation
Journalisme du coup d'œil
Journalisme en ligne
Journalisme en un coup d'œil
Journalisme injuriant
Journalisme outrageant
Journalisme participatif
Journalisme provocateur
Journalisme virtuel
Journalisme électronique

Traduction de «journalisme qui avait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enseignant-chercheur en journalisme | enseignant-chercheur en journalisme/enseignante-chercheuse en journalisme | enseignante-chercheuse en journalisme

instructor in journalism | media studies teacher | journalism lecturer | media studies professor


journalisme citoyen | journalisme participatif

citizen journalism | participatory journalism


journalisme d'enquête | journalisme d'investigation

investigative journalism | investigative reporting


traitement médicamenteux arrêté : le patient n'avait plus de comprimés

Drug treatment stopped - patient ran out of tablets


le négociant n'avait aucun titre aux termes du droit communautaire à bénéficier d'une restitution

the trader was not entitled,under Community law,to a refund


journalisme provocateur [ journalisme injuriant | journalisme outrageant | journalisme avilissant ]

attack journalism


journalisme électronique [ journalisme en ligne | cyberjournalisme | journalisme virtuel ]

electronic journalism [ online reporting | online journalism | wired journalism | e-journalism ]




journalisme en un coup d'œil | journalisme du coup d'œil

glance journalism


journalisme

press | reportage | journalism | journalist
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle avait fait une carrière remarquable en journalisme, elle avait reçu l'Ordre du Canada, elle avait été nommée par M. Chrétien consule générale à New York, elle avait été une journaliste très puissante et elle est une excellente communicatrice. Quel pouvait être le problème?

She had an outstanding career in journalism and was a recipient of the Order of Canada, a Chrétien-appointee as Consul General to New York, a very powerful journalist and a great communicator—what is there not to like?


Il a dit récemment qu'il avait voulu faire du journalisme, notamment pour défendre la cause du français et parler sans contrainte de la vie des francophones de la région et du pays.

He said recently that one of the reasons he had wanted to be a journalist was so he could defend the cause of French and speak without restriction of the life of francophones of the region and the country.


Avant de fonder l'entreprise, Mme Fusca avait une brillante carrière bien remplie en journalisme canadien en tant que productrice de documentaires et de séries télévisées.

Prior to founding Stornoway Communications, Ms. Fusca had an extensive and distinguished career in Canadian journalism as a producer and as a production executive of television documentaries and series.


47. salue la décision officielle de suspendre l'attribution du Prix du journalisme, lequel représentait en 2011 une dépense de 154 205 euros, ainsi que le proposait la commission du contrôle budgétaire et comme il l'avait voté en plénière dans le rapport de décharge 2010; observe que dans les États membres, les relations se sont renforcées avec les journalistes grâce à l'organisation dans les capitales, en utilisant à cette fin les moyens administratifs du Parlement européen, de séminaires thématique qui ont donné aux journalistes l' ...[+++]

47. Welcomes the formal decision to discontinue the Prize for Journalism that in 2011 represented an expenditure of EUR 154 205 as proposed by the Committee on Budgetary Control and voted in Plenary in the 2010 discharge report; acknowledges that contacts with journalists were reinforced in the Member States by organising thematic seminars in the capital cities, thereby using the Parliament's existing administrative capacity, while providing journalists with an opportunity to exchange views with Members and to acquire a complete unde ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
47. salue la décision officielle de suspendre l’attribution du Prix du journalisme, lequel représentait en 2011 une dépense de 154 205 euros, ainsi que le proposait la commission du contrôle budgétaire et comme il l’avait voté en plénière dans le rapport de décharge 2010; observe que dans les États membres, les relations se sont renforcées avec les journalistes grâce à l’organisation dans les capitales, en utilisant à cette fin les moyens administratifs du Parlement européen, de séminaires thématique qui ont donné aux journalistes l’ ...[+++]

47. Welcomes the formal decision to discontinue the Prize for Journalism that in 2011 represented an expenditure of EUR 154 205 as proposed by the Committee on Budgetary Control and voted in Plenary in the 2010 discharge report; acknowledges that contacts with journalists were reinforced in the Member States by organising thematic seminars in the capital cities, thereby using the Parliament's existing administrative capacity, while providing journalists with an opportunity to exchange views with Members and to acquire a complete unde ...[+++]


Il est vrai que, lorsque j’ai rappelé à la Bulgarie qu’il était vraiment nécessaire de remettre en cause ce prix du journalisme qui avait été attribué à un journaliste connu pour ses propos abjects contre les Roms, ce prix lui a finalement été retiré.

It is true that, when I reminded Bulgaria that this journalism prize that had been awarded to a journalist known for his despicable remarks against the Roma really needed to be called into question, the journalist was ultimately stripped of the prize.


Après avoir quitté le secteur du journalisme, M. Radwanski a commencé sa carrière dans la fonction publique; le premier ministre de l'Ontario de l'époque, M. Peterson, l'avait chargé de diriger des études importantes pour la population canadienne, y compris une étude sur le secteur public en Ontario.

Following his departure from the journalism field, Mr. Radwanski began his public service when he was appointed by then Ontario premier David Peterson to head major studies into matters of importance to the Canadian public, including a study into the service sector in Ontario.


En se fondant sur les usages qu'elle avait hérités des pionniers, elle mettait en doute la justesse de mon choix de carrière dans le monde du journalisme alors dominé par les hommes.

Based on her inherited pioneer conventions, she questioned the propriety of my choice of the then male-dominated field of journalism as a career.


w