Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sujet dont nous avons déjà abondamment discuté » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, mon rappel au Règlement porte sur le décorum, un sujet dont nous avons déjà abondamment discuté à la Chambre.

Mr. Speaker, my point of order is on the subject of decorum, which we have had so much dialogue about in this House.


L'un des sujets dont nous avons assez abondamment discuté dans le cadre de la présente étude — comme vous le savez, nous avons entrepris une étude sur la sécurité — est celui de la biométrie.

One of the things we've been discussing quite extensively in this study—we've embarked on the study of security, as you know—is the issue of biometrics.


Le sénateur Di Nino : Vous ne serez pas trop surprise par ma première question, parce qu'elle porte sur un sujet dont nous avons déjà discuté de nombreuses fois auparavant.

Senator Di Nino: You will not be overly surprised to guess what my first question will be because we have discussed it many times before.


Trois problèmes se posent à nous s'agissant des produits destinés à la consommation, et des jouets en particulier, et nous en avons déjà abondamment discuté.

We have three problems in all with consumer products, and with toys in particular, and these have already been amply discussed.


Je suis conscient que cette problématique, dont nous avons déjà souvent discuté au sein de cette Assemblée, est particulièrement sujette à controverse. J’espère donc que nous pourrons discuter de ce problème dans le calme et dans l’objectivité sans recourir à des arguments polémiques.

I know that this is a highly controversial issue which we have often considered in this Parliament and I hope that we will succeed in discussing this issue calmly and objectively and without resorting to polemics.


Les questions à mettre sur la table avec l’Afrique sont l’immigration, l’économie, le commerce, l’énergie, le climat, et également, tout naturellement, les droits de l’homme et la bonne gouvernance, sujets dont nous avons déjà discutés et qui ont également été abordés et débattus lors du premier sommet tenu au Caire en 2000 au cours de la précédente présidence portugaise.

With Africa we have to discuss immigration, the economy, trade, energy, the climate, and also naturally human rights and good governance, subjects which we have already been discussing and which were also debated and discussed at the first Summit held in Cairo in 2000 during Portugal’s previous Presidency.


Je serai donc bref, non pas parce que le thème de l'élargissement aurait si peu que ce fût perdu de son importance, mais parce que les avantages et les inconvénients de l'élargissement sont bien connus; l'ouverture des marchés et les défis à relever en matière de concurrence sont des sujets dont nous avons déjà abondamment débattu. Plusieurs points méritent toutefois d'être à nouveau évoqués.

Few not because it has become any less significant but few because the pluses and minuses of this event are well known; the market openings and the competitive challenges are something that we have already covered at length. Nevertheless, there are several important points worth reiterating.


Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous débattrons du Conseil européen de cette semaine et de son programme plus tard cet après-midi et je suis sûre qu’à cette occasion nous reviendrons sur les sujets que nous avons déjà abordés ce matin.

Mr President, ladies and gentlemen, we will be discussing this week’s European Council and its agenda later on this afternoon, and I am quite sure that in that debate we will also return to those topics that have already been considered this morning.


Chers collègues, nous avons déjà beaucoup discuté de ce sujet.

Ladies and gentlemen, we have discussed this topic at great length.


Comme nous parlons de risques financiers, je vais vous poser une question à propos des assurances, un sujet dont nous avons déjà discuté ensemble dans le passé.

Speaking of financial risk, I will ask you about insurance, a subject about which you and I have spoken before.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sujet dont nous avons déjà abondamment discuté ->

Date index: 2023-08-16
w