Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sujet des arguments très convaincants auxquels " (Frans → Engels) :

L'honorable député de Cumberland—Colchester—Musquodoboit Valley nous a présenté à ce sujet des arguments très convaincants auxquels je demeure sensible.

The honourable member for Cumberland—Colchester—Musquodoboit Valley made a very compelling plea in that regard, and I continue to try to be sensitive to the issue.


Mesdames et Messieurs, les arguments financiers sont très convaincants, surtout quand les arguments humanitaires ne fonctionnent pas.

Ladies and gentlemen, financial arguments are very powerful, especially when humanitarian arguments do not work.


Le rapport reprend les arguments très convaincants en faveur d'une augmentation et d'une amélioration de l'aide au commerce, et tente d'apporter une contribution positive à la définition des modalités de fourniture et de contrôle de l'aide au commerce accordée par la Commission et les États membres.

The report reiterates the highly convincing rationale for more and improved AfT, and seeks to make a positive contribution to shaping the way that the Commission and Member States’ AfT is delivered and scrutinised.


De plus, certains États membres n’ont pas exclu les services sociaux des services auxquels cette transposition s’applique, en invoquant pour cela des arguments peu convaincants.

There are also Member States which, with feeble justifications, are not removing the social services from amongst the services to which this transposition relates.


Je suis d'avis qu'un changement fondamental s'est produit depuis une vingtaine d'années (1310) M. Charles Hubbard (Miramichi, Lib.): Madame la Présidente, le secrétaire parlementaire a certes fait valoir un argument très convaincant en ce qui concerne les modifications qui devraient être apportées au sujet des relations conjugales.

I suggest that there is a significant change that has occurred over the last 20-plus years (1310) Mr. Charles Hubbard (Miramichi, Lib.): Madam Speaker, the parliamentary secretary certainly has brought forth a very convincing argument from his point of view in terms of what changes should be brought about regarding marital relationships.


Par conséquent, persuader les femmes de voter pour des femmes en commençant par faire état du travail réalisé par celles-ci pourrait être un argument très convaincant.

Therefore, persuading women to vote for women by starting with the work that women have carried out could be a very convincing argument.


Nous n'en sommes pas encore là, et je sais que ce n'est pas la raison, même si Tony Blair a présenté des arguments très convaincants, et je reconnais avec vous que ce sont des arguments secondaires, au sujet des raisons morales susceptibles de justifier une intervention.

We're not there yet, and I know that isn't the reason, although Tony Blair has made very eloquent arguments and I agree with you, they're secondary arguments for the moral case for going in.


Honorables sénateurs, en toute déférence, nous n'avons pas entendu des arguments très convaincants ce soir contre la disposition de caducité proposée dans l'amendement du sénateur Lynch-Staunton. Ils n'ont pas été convaincants du tout.

Honourable senators, we have, I say with great respect, not heard very convincing arguments tonight in opposition to the sunset clause proposed in the amendment of Senator Lynch-Staunton, not very convincing arguments at all.


En effet, il y a de nombreux arguments très convaincants en faveur de l'heure d'été.

Indeed, there are many very strong arguments in favour of having summer time.


Le sénateur Carstairs: Honorables sénateurs, bien franchement - et je m'exprime ici uniquement à titre personnel et non pas au nom du gouvernement, parce que, comme vous, je viens d'entendre les arguments au sujet de ce projet de loi - l'auteur du projet de loi a présenté un argument très convaincant lorsqu'il a affirmé que la recommandation royale ne serait pas nécessaire parce que le projet de loi porte sur des prélèvements et non pas sur des taxes.

Senator Carstairs: Honourable senators, quite frankly - speaking for myself and not for the government because I, too, am hearing for the first time the arguments with respect to this particular piece of legislation - the arguments seem to be extremely strong on the part of the sponsor of the legislation that, because it is a levy and not a tax, it does not require a Royal Recommendation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sujet des arguments très convaincants auxquels ->

Date index: 2022-10-22
w