Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sujet de mon exclamation pendant » (Français → Anglais) :

M. John Herron (Fundy—Royal, PC): Monsieur le Président, aujourd'hui, je dois commencer mon discours en présentant mes excuses à ma collègue de Laval-Centre au sujet de mon exclamation pendant qu'elle faisait son exposé.

Mr. John Herron (Fundy—Royal, PC): Mr. Speaker, I must begin by apologizing to the member for Laval Centre for my outburst during her speech.


—Monsieur le Président, je suis fier d'avoir l'occasion de prendre la parole pour le compte des électeurs de Surrey-Centre et de tous les Canadiens au sujet de mon projet de loi d'initiative parlementaire, le projet de loi C-442, Loi interdisant les exactions pendant les périodes de crise.

He said: Mr. Speaker, I am proud to have the opportunity to rise on behalf of the people of Surrey Central and all Canadians to debate my private member's Bill C-442, an act to prohibit profiteering during emergencies.


De ce fait, j’ai accordé beaucoup d’importance à ces deux sujets dès mon arrivée et pendant toute la durée de mon affectation.

This focused my attention on these two subjects on arrival and throughout my tour.


– (EN) Monsieur le Président, pendant mon audition en tant que Commissaire désigné, j’ai expliqué que l’information aux patients était pour moi un sujet crucial.

– Mr President, during my hearing as Commissioner-designate, I made it clear that information to patients is a very important topic for me.


L'ancien secrétaire général du gouvernement a récemment annoncé qu'il comptait engager des poursuites civiles à mon encontre au sujet d'une question que je lui avais adressée en tant que député et en raison d'une déclaration publique concernant des irrégularités établie par les autorités d'archivage pendant son mandat.

Recently, the former Secretary-General of the Government announced that he was launching a civil action against me because of a question I addressed to him as a Member of Parliament, and because of a public statement on irregularities established by the archiving authorities during his term of office.


— Honorables sénateurs, je prends la parole au sujet de mon interpellation sur l'intention avouée du gouvernement du Canada d'affaiblir le Protocole de Kyoto, afin d'exprimer ma stupéfaction et mon trouble face à l'inaction du gouvernement à cet égard et de résumer certains des propos que j'ai tenus pendant la session, notamment pendant la période des questions, pour référence et pour étayer ma thèse.

He said: Honourable senators, I address my inquiry on the Canadian government's stated intention to weaken the Kyoto Protocol, to emphasize my dismay and distress over government inaction in this respect and to summarize a number of things I said during the session, particularly in Question Period, for the record and to emphasize my point.


Comme je l’ai déjà dit souvent, je ne travaillerai plus sur ce sujet pendant mon mandat de commissaire, mais je serais ravi de laisser un dossier qui sera disponible au prochain commissaire qui en aura la charge.

As I have repeatedly said, I will not be going into this area in my time as Commissioner. However, I will gladly leave it on file and it will be available for the next Commissioner who takes over this responsibility.


J'ai sollicité du temps d'intervention pendant le débat sur ce sujet, mais l'une des conséquences de la mésalliance malheureuse de mon parti avec le Parti populaire européen est que les conservateurs britanniques se voient systématiquement refuser le temps d'intervention lors des grands débats.

I put in for speaking time in the debate on this issue, but one of the consequences of my party’s unhappy mésalliance with the European People’s Party is that British Conservatives are systematically denied speaking time in important debates.


Une remarque a été faite à mon sujet et je voudrais exercer mon droit de réponse, ne fût-ce que pendant trente secondes.

A remark has been made about me and I would like to exercise my right to reply, if only for thirty seconds.


M. Mike Scott (Skeena, Réf.): Monsieur le Président, pendant la période des questions, le ministre des Affairtes indiennes a fait des déclarations au sujet de mon comportement selon lesquelles, en ma qualité de député, j'aurais exclu les autochtones de ma circonscription des consultations publiques que j'ai tenues.

Mr. Mike Scott (Skeena, Ref.): Mr. Speaker, during question period the minister of aboriginal affairs made some statements about my conduct as a member of Parliament in that he suggested I was carrying on with public consultations without consulting with aboriginal or native people in my riding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sujet de mon exclamation pendant ->

Date index: 2024-10-17
w