Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suivre l'opinion très clairement exprimée " (Frans → Engels) :

Le 10 décembre, nous allons publier un rapport qui s'appuiera sur les audiences que nous avons tenues, et vos opinions y seront très clairement exprimées.

On December 10, we will be publishing a report based on the hearings, and your points of view will be expressed very clearly in that report.


Elles se sont très clairement exprimées en ce sens à plusieurs reprises au cours des dernières années, sur la place publique et devant les tribunaux, en affirmant que tout changement proposé au Sénat devrait, entre autres, tenir compte de la représentativité de ces communautés.

They have very clearly expressed that view on a number of occasions in recent years, both publicly and before the courts, stating that any proposed change to the Senate should take into account the representativeness of those communities.


Cette position a été très clairement exprimée dans une déclaration publiée le 3 décembre 2009 par la Présidence au nom de l’UE.

This position was very clearly expressed in a declaration issued by the Presidency on behalf of the EU on 3 December 2009.


Convaincu de suivre l'opinion très clairement exprimée par les habitants de Niagara-Ouest—Glanbrook, je voterai contre le projet de loi qui vise à modifier la définition du mariage.

I will be voting against this legislation that would change the definition of marriage, confident that I am faithfully taking the direction that has been so clearly expressed by the people of Niagara West—Glanbrook.


Cette opinion a été, je le pense, très clairement exprimée dans ce rapport, ce dont je me réjouis.

This opinion has, in my view, been expressed very clearly, which I am pleased to see.


On a appris à vivre avec la possibilité de sursis et les conditions à respecter sont très clairement exprimées.

People have learned to live with the possibility of conditional sentencing and the conditions to be met are very clearly expressed.


Dans ce contexte, je vous conseillerai de jeter de temps en temps un œil sur les opinions qui s’expriment en Afrique, par exemple celle de l’ancienne ministre de la culture et du tourisme du Mali, Aminata Traore, qui l’a exprimée très clairement, de la manière suivante, «Les ressources humaines, financières et technologiques que l’Europe emploie contre les vagues d’immigration d’Afrique sont, en réalité, les instruments d’une guerre entre ce pouvoir mo ...[+++]

In this context, I would advise you all to take a look at opinions from Africa once in a while, for instance, those of Mali’s former Minister for Culture and Tourism, Aminata Traore, who put it very clearly, as follows, ‘The human, financial and technological resources that Europe employs against waves of migration from Africa are, in reality, the instruments of a war between this global power and young Africans from both town and country, whose right to education, economic participation, work and food is completely ignored in their countries of origin under the tyranny of structural conformity’.


Les travaillistes britanniques ont soutenu ce rapport en première lecture mais avec les réserves très clairement exprimées ici.

The EPLP has supported this report at first reading but with the strong reservations set out here.


Je vous appelle donc tous les deux à suivre avec la plus grande attention l’évolution de la situation, notamment en Albanie, et de suivre très clairement nos avis.

I would therefore ask you both to follow events in Albania, in particular, very closely, and represent our positions there with a great deal of clarity.


À mon avis, la nécessité du changement a été très clairement exprimée lors des travaux du comité.

In my opinion, the need for change was very clearly established in committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivre l'opinion très clairement exprimée ->

Date index: 2022-02-26
w