Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "très clairement exprimée " (Frans → Engels) :

Elles se sont très clairement exprimées en ce sens à plusieurs reprises au cours des dernières années, sur la place publique et devant les tribunaux, en affirmant que tout changement proposé au Sénat devrait, entre autres, tenir compte de la représentativité de ces communautés.

They have very clearly expressed that view on a number of occasions in recent years, both publicly and before the courts, stating that any proposed change to the Senate should take into account the representativeness of those communities.


Le premier ministre l'a fait connaître et il l'a très clairement exprimée à la conférence du Commonwealth qui s'est tenue à Perth, en Australie.

The Prime Minister has stated it, and he has stated it very clearly in Perth, Australia, at the Commonwealth Conference.


Cette position a été très clairement exprimée dans une déclaration publiée le 3 décembre 2009 par la Présidence au nom de l’UE.

This position was very clearly expressed in a declaration issued by the Presidency on behalf of the EU on 3 December 2009.


Je sais que la Commission sera confrontée à une tâche très difficile dès que les mandats auront été adoptés par le Conseil; elle devra ouvrir les négociations réelles et établir un équilibre entre ce que tout le monde ici veut - et il existe un vaste consensus à ce propos -, à savoir la protection des données personnelles, d’une part, et, de l’autre, les idées clairement exprimées par l’Assemblée qui veut ces données PNR et qui reconnaît le besoin fréquent de disposer de renseignements en vue précisément de nous ...[+++]

I know that the Commission faces a very difficult task as soon as the mandates have been adopted by the Council; it will have to open the actual negotiations and strike a balance between what everyone here wants – that on which there is a broad consensus – namely, the protection of personal data, on the one hand, and, on the other, the clear tenor here in this assembly that says: we need these PNR data, we have a frequent need for information, precisely in order to protect us against terrorist attacks, for example.


Cette opinion a été, je le pense, très clairement exprimée dans ce rapport, ce dont je me réjouis.

This opinion has, in my view, been expressed very clearly, which I am pleased to see.


On a appris à vivre avec la possibilité de sursis et les conditions à respecter sont très clairement exprimées.

People have learned to live with the possibility of conditional sentencing and the conditions to be met are very clearly expressed.


Dans ce contexte, je vous conseillerai de jeter de temps en temps un œil sur les opinions qui s’expriment en Afrique, par exemple celle de l’ancienne ministre de la culture et du tourisme du Mali, Aminata Traore, qui l’a exprimée très clairement, de la manière suivante, «Les ressources humaines, financières et technologiques que l’Europe emploie contre les vagues d’immigration d’Afrique sont, en réalité, les instruments d’une guerre entre ce pouvoir mondial et les jeunes Africains de la ville et de la campagne, dont les droits à l’éducation, à la participation économique, à l’emploi et à l’alimentation sont totalemen ...[+++]

In this context, I would advise you all to take a look at opinions from Africa once in a while, for instance, those of Mali’s former Minister for Culture and Tourism, Aminata Traore, who put it very clearly, as follows, ‘The human, financial and technological resources that Europe employs against waves of migration from Africa are, in reality, the instruments of a war between this global power and young Africans from both town and country, whose right to education, economic participation, work and food is completely ignored in their countries of origin under the tyranny of structural conformity’.


Convaincu de suivre l'opinion très clairement exprimée par les habitants de Niagara-Ouest—Glanbrook, je voterai contre le projet de loi qui vise à modifier la définition du mariage.

I will be voting against this legislation that would change the definition of marriage, confident that I am faithfully taking the direction that has been so clearly expressed by the people of Niagara West—Glanbrook.


Les travaillistes britanniques ont soutenu ce rapport en première lecture mais avec les réserves très clairement exprimées ici.

The EPLP has supported this report at first reading but with the strong reservations set out here.


À mon avis, la nécessité du changement a été très clairement exprimée lors des travaux du comité.

In my opinion, the need for change was very clearly established in committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très clairement exprimée ->

Date index: 2022-07-12
w