Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suivi me paraît très opportune " (Frans → Engels) :

Il joue un rôle important en établissant la charge judiciaire de chacun des tribunaux et dans les suivis, un aspect qui me paraît très important, avec les juges qui président les procès, pour veiller à ce que les juges à qui des dossiers ont été transmis tiennent des audiences de façon rapide et efficace; dans le cas contraire, cela entraîne des délais très importants dans la mise au rôle d ...[+++]

He plays an important role in setting the judicial agenda for each jurisdiction and in doing follow-ups, which I find is very important, with the presiding judges in order to ensure that judges assigned to hear cases conduct hearings in a speedy and timely fashion; otherwise, failure to do so will result in a significant amount of delays in setting matters down for trial, a backlog, and in cases not being heard in a timely fashion.


Il me semble que l'aspect moral a été démontré, que l'aspect légal a été démontré, et le changement ne me paraît pas opportun, mais une fois de plus, ce n'est pas mon domaine.

It seems to me the morality of it has spoken, the legality of it has spoken, and this does not strike me as an appropriate change, but again, it is not my area.


La mise en place d'une équipe de suivi me paraît très opportune, contrairement à mon prédécesseur, mais doit inclure, selon moi, des représentants des organisations professionnelles afin de tenir compte au plus près des évolutions vécues sur le terrain.

Unlike the previous speaker, I believe that setting up an implementation task force would be an appropriate step, but in my opinion this should include representatives from the professional organisations so that developments in the field can be closely monitored.


- (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, en tant que représentante de la Galice, région productrice de lait par excellence, la question orale qui est posée aujourd’hui à la Commission européenne me paraît très opportune.

– (ES) Mr President, Commissioner, as a representative of Galicia, a milk-producing region par excellence , I think that this oral question put to the European Commission today is very opportune.


Ce pouvoir de réglementation conféré au gouvernement me paraît très étendu, voire excessif, surtout dans ce domaine.

This is very broad and, I say, excessive regulation-making authority to give to the government, especially on a matter of this kind.


Il paraît en effet très opportun d’envisager de taxer l’usage des véhicules plutôt que leur acquisition. Aussi la Commission a-t-elle raison de proposer la suppression de la taxe d’immatriculation et d’instaurer ou d’aggraver les taxes pesant sur la circulation, les carburants et l’usage de certaines infrastructures routières.

Indeed, it appears extremely appropriate to consider taxing the use of vehicles rather than their acquisition, and the Commission is, therefore, right to propose abolishing the vehicle registration tax and establishing or increasing taxes on circulation, fuel and the use of some road infrastructures.


- Madame la Présidente, Monsieur le rapporteur, mes chers collègues, ce rapport ne me paraît pas très opportun car s'il n'existe pas à proprement parler de procédure électorale uniforme, il n'en demeure pas moins que depuis 1999, les élections européennes sont organisées selon des principes très largement communs.

– (FR) Madam President, Mr Gil-Robles Gil-Delgado, ladies and gentlemen, this report does not seem to me to be very appropriate as, although, strictly speaking, there is no uniform electoral procedure, the European elections have nonetheless been organised on very widely accepted common principles since 1999.


Ils ont pris la peine d'examiner très attentivement d'autres formulations possibles pour en arriver à une solution de compromis qui me paraît très opportune.

They did take the time to examine potential alternate wordings in great detail and they came to a compromise solution which in my mind is a very appropriate one.


Elle nous paraît donc très opportune à l'heure où s'accroît la pression de l'immigration illégale et nous regrettons que, comme par hasard, le Parlement européen ait l'intention de la rejeter.

So we regard it as most opportune at a time when the pressure of illegal immigration is rising and we regret the fact that the European Parliament intends, rather arbitrarily it seems, to reject it.


Il me paraît donc opportun de commencer en citant également un joueur de hockey, quoique moins célèbre que Wayne Gretzky.

It therefore seems to me appropriate that I begin my remarks with a quote from another hockey player, although one not nearly as well-known as Wayne Gretzky.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivi me paraît très opportune ->

Date index: 2021-01-06
w