Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suivi des projets eux aussi " (Frans → Engels) :

Des comités de suivi ad hoc ont aussi eu lieu : comités de suivi ad hoc Spata (transport), projet Evinos - Eydap et projet de Psyttalia (environnement).

Ad hoc Committees also met, for Spata, for the Evinos and Eydap projects and for the Psyttalia (environment) project.


Le suivi de tous les projets est aussi assuré par leur participation aux activités des comités de suivi.

All projects are monitored through their participation in the Monitoring Committees.


Dans le but d'établir l'égalité des chances, il importe que la préparation et le suivi des projets eux aussi soient soutenus, de manière telle que ce ne soit pas uniquement les jeunes les mieux pourvus qui puissent participer aux projets.

In order to create equal opportunities, it is important that the preparation of and follow-up to projects should also be supported so that not only the most privileged young people can take part.


33. se félicite que certains États membres se soient dotés de services de suivi des retraites qui aident les citoyens à suivre l'évolution de leurs droits à pension provenant de différentes sources à l'intérieur d'un même État membre; encourage les autres États membres à se doter eux aussi de systèmes comparables; estime qu'il serait utile, à terme, de relier entre eux, au niveau européen, ces services nationaux de suivi des retr ...[+++]

33. Welcomes the fact that some Member States operate pension tracing services which help people keep track of their pension rights from different sources within that Member State; encourages other Member States to develop similar systems; considers that ultimately it would be useful to interlink these national pension tracing services at EU level in order to promote the mobility of workers;


C'est un premier aspect, mais il y a évidemment un second aspect, et votre commission y a accordé à juste titre beaucoup d'attention : c'est que les autres projets, ceux qui ne sont pas directement destinés à améliorer l'environnement, doivent eux aussi tenir compte de l'impact sur l'environnement.

This is the first angle, but there is obviously a second angle – and your Committee has quite rightly paid this a great deal of attention – which is that the other projects, those that are not directly aimed at improving the environment, must also take into account the impact they have on the environment.


Je vous prie, Monsieur le Président du Conseil, d'user de toute votre influence pour que les quinze représentants des gouvernements soient des personnalités qui collaborent au travail de la convention et se sentent liées par après à la proposition de décision prise par cette assemblée, afin que les gouvernements soient eux aussi liés au projet élaboré par la convention. En effet, celle-ci n'est pas un séminaire.

I beg you, Mr President-in-Office of the Council, to use all your influence to ensure that the fifteen government representatives are the sort of people who will work together in the Convention and will feel themselves bound by whatever proposal for a decision results from it, so that the governments, too, will be made to discharge their duties with regard to what the Convention brings into existence.


Les projets énergétiques servant des objectifs européens communs constituent eux aussi une excellente manière de concrétiser la politique de dimension septentrionale de l'Union européenne.

Also, energy projects that serve common European objectives are an excellent way of putting into specific terms the EU’s policies on the Northern Dimension.


Dans ces pays, les programmes du service public eux aussi sont suivis par le public presque exclusivement grâce au câble.

In these countries, too, the public service programmes are followed by the public almost exclusively via cable.


Les groupes d'intérêt doivent eux aussi disposer de mécanismes de suivi dans le but de tirer les enseignements de ce processus et s'assurer de l'efficacité de leur contribution à un système transparent, ouvert et responsable.

Interest groups must also have mechanisms for monitoring the process, so that they can see what they can learn from it and check that they are making an effective contribution to a transparent, open and accountable system.


Les organes de direction d'Europol ont eux aussi été suivis en permanence.

Europol's management has also been subject to a continuous review.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivi des projets eux aussi ->

Date index: 2022-04-18
w