Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suivantes viennent témoigner " (Frans → Engels) :

La question que je pose à plusieurs intervenants qui viennent témoigner ici est la suivante : de par votre expérience à travers le monde ou entre l'Amérique et l'Europe, à votre avis, le Canada devrait s'inspirer de quel modèle d'entreprise de l'aviation pour faire en sorte que l'on soit productif pour le gouvernement, mais aussi profitable pour les entreprises?

The question I have asked a number of witnesses who have come to testify is this: based on your experience around the world or between America and Europe, what aviation model do you think Canada should draw inspiration from to ensure that it is productive for the government and profitable for businesses?


Le président: La motion suivante est que le comité autorise des frais de garderie aux témoins qui viennent témoigner devant lui ou devant un de ses sous-comités et que ces dépenses soient imputées au poste des dépenses de témoins de son budget pour l'exercice.

The Chair: The next motion is that the committee authorize payment of child care expenses for witnesses appearing before the committee or one of its subcommittees and that such expenses be paid from the witness expenses item in the committee's budget for the fiscal year.


Afin de faire en sorte que le Comité des comptes publics puisse faire toute la lumière sur les allégations criminelles graves découlant des conclusions de la vérificatrice générale au chapitre 9 de son rapport de novembre 2006 « Administration des régimes de retraite et d'assurances — Gendarmerie royale du Canada », je propose que les personnes suivantes viennent témoigner devant notre comité lundi prochain.

In order to ensure that the public accounts committee is fully able to get to the bottom of the serious criminal issues surrounding the findings of the Auditor General in chapter 9 of the report of November 2006, “Pension and Insurance Administration—Royal Canadian Mounted Police”, I move that the following people appear as witnesses before us next Monday.


Ce que je trouve délirant, c'est que divers ministres et sous-ministres viennent témoigner et lorsque moi et d'autres membres leur posons des questions précises sur le processus d'acquisition, ils nous répondent qu'il faudrait poser la question à l'autre ministre qui vient la semaine suivante ou que cela ne relève pas de la responsabilité.Nous avons beaucoup de difficulté à déterminer quel ministre est responsable de ce processus, et c'est très irritant.

When I and others have asked specific questions about the procurement process, we get the answer that we should ask the question of the other minister coming the next week or that it doesn't fall under.It's been very difficult to pin down which minister has specific accountability in this process, and I find it very frustrating. I'm going to ask you this.


La question que je veux poser à mon collègue est la suivante: croit-il qu'en retournant consulter, on fera, comme on le fait présentement avec le Comité des finances, c'est-à-dire que l'argent et les efforts que nous dépensons pour écouter les gens qui viennent témoigner et déposer des mémoires, ce sera classer dans la filière numéro 13?

Here is my question: Does he think that these renewed consultations will be similar to those being held by the finance committee, and that despite all the money and energy we put into listening to those who come to testify and to table briefs, all this will be ignored?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivantes viennent témoigner ->

Date index: 2023-08-31
w