Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suivante pouvons-nous disposer " (Frans → Engels) :

L’Europe dispose de nombreux atouts: nous pouvons compter sur le talent et la créativité de notre population, une base industrielle solide, un secteur des services dynamique, un secteur agricole prospère et de grande qualité, une forte tradition maritime, notre marché unique et notre monnaie commune, notre qualité d’acteur commercial le plus important au monde et de destination privilégiée pour les investissements directs étrangers.

Europe has many strengths: we can count on the talent and creativity of our people, a strong industrial base, a vibrant services sector, a thriving, high quality agricultural sector, strong maritime tradition, our single market and common currency, our position as the world's biggest trading bloc and leading destination for foreign direct investment.


Tibor Navracsics, commissaire pour l'éducation, la culture, la jeunesse et le sport, a tenu les propos suivants: «Alors que nous nous penchons sur l'avenir de l'Europe, nous devons nous doter d'un ordre du jour commun ambitieux quant à la manière dont nous pouvons tirer parti de la culture et de l'apprentissage pour promouvoir l'unité.

Commissioner for Education, Culture, Youth and Sport, Tibor Navracsics, said: "As we look to Europe's future, we need to equip ourselves with an ambitious, shared agenda for how we can use culture and learning as a driver for unity.


Nous soutenons les Syriens et sommes disposés à les soutenir plus encore, à réfléchir en quoi nous pouvons les aider à retrouver une vie normale dans les régions où la violence a été désamorcée et à commencer à reconstruire le pays, dès qu'un accord politique aura été trouvé à Genève.

We are the ones supporting Syrians and we are ready to help even more, to see how we can help to bring back normal life in areas where violence has de-escalated, and to start working on reconstruction, only once a political agreement has been reached in Geneva.


Elles montrent aussi que nous pouvons rallier des acteurs importants à la cause: le Sri Lanka dispose à présent d'un cadre juridique et politique solide pour lutter contre les activités de pêche illicites.

It also shows that we can bring important players on board: Sri Lanka has now a robust legal and policy framework to fight illegal fishing activities.


La question que je me pose et que j’adresse également à mes collègues est la suivante: «Pouvons-nous parler d’urgence humanitaire et nous en tenir là, ou devrions-nous nous poser deux types de questions, une sur l’urgence, donc sur l’aspect immédiat, et une autre sur la stratégie?»

The question I ask myself, and that I also address to my fellow MEPs, is as follows: ‘Can we speak of humanitarian emergency and stop at that point, or should we ask two types of questions, one about the emergency and thus about the immediate issues, and another about strategy?’


S’il s’agit d’un contrat de vente dans le cadre duquel vous n’avez pas proposé de récupérer le bien en cas de rétractation, insérez le texte suivant: «Nous pouvons différer le remboursement jusqu’à ce que nous ayons reçu le bien ou jusqu’à ce que vous ayez fourni une preuve d’expédition du bien, la date retenue étant celle du premier de ces faits».

In the case of sales contracts in which you have not offered to collect the goods in the event of withdrawal insert the following: ‘We may withhold reimbursement until we have received the goods back or you have supplied evidence of having sent back the goods, whichever is the earliest’.


S’il s’agit d’un contrat de vente dans le cadre duquel vous n’avez pas proposé de récupérer le bien en cas de rétractation, insérez le texte suivant: «Nous pouvons différer le remboursement jusqu’à ce que nous ayons reçu le bien ou jusqu’à ce que vous ayez fourni une preuve d’expédition du bien, la date retenue étant celle du premier de ces faits».

In the case of sales contracts in which you have not offered to collect the goods in the event of withdrawal insert the following: ‘We may withhold reimbursement until we have received the goods back or you have supplied evidence of having sent back the goods, whichever is the earliest’.


Mon conseil: revenons-en à une gestion et à un contrôle journaliers des ressources assurés par les nations de pêcheurs elles-mêmes, disposant de droits de pêche dans des zones de pêche logiques, telles que la mer du Nord, et abandonnons la notion impraticable selon laquelle nous pouvons tous disposer d’un accès égal aux eaux et aux ressources.

I say: let us return day-to-day management and control of the resource to the fishing nations themselves, who have fishing entitlements in logical fishing areas such as the North Sea, and let us abandon the unworkable notion that we can have equal access to waters and resources.


Mon conseil: revenons-en à une gestion et à un contrôle journaliers des ressources assurés par les nations de pêcheurs elles-mêmes, disposant de droits de pêche dans des zones de pêche logiques, telles que la mer du Nord, et abandonnons la notion impraticable selon laquelle nous pouvons tous disposer d’un accès égal aux eaux et aux ressources.

I say: let us return day-to-day management and control of the resource to the fishing nations themselves, who have fishing entitlements in logical fishing areas such as the North Sea, and let us abandon the unworkable notion that we can have equal access to waters and resources.


Ce chiffre n'était pas connu à l'époque où cette directive a été adoptée - pas dans mon pays et dans aucun pays ; la question, dès lors, est la suivante : pouvons-nous disposer d'estimations d'impact de meilleure qualité et plus efficace ?

That figure was not known at the time when the directive was brought through – not in my country and not in any country; so the question is: can we obtain better, more effective impact assessments?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivante pouvons-nous disposer ->

Date index: 2024-12-02
w