Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suivante nous entendrons " (Frans → Engels) :

Je vais donc suggérer une façon de procéder cet après-midi qui est la suivante : nous entendrons d'abord le parrain du projet de loi S-3, le sénateur Jean-Robert Gauthier; nous aurons ensuite une période de temps raisonnable de questions et de réponses et, finalement, nous délibérerons sur l'avenir du projet de loi S-3 au sein de ce comité.

I would therefore suggest that we proceed as follows this afternoon: we will start by hearing from the sponsor of Bill S-3, Senator Jean-Robert Gauthier. Then we will take a reasonable length of time for questions and answers, and finally, we will discuss the future of Bill S-3 within this committee.


À la réunion suivante, nous entendrons le ministre Gagliano et l'ancien président Fraser qui nous parlerons des rénovations sur la Colline du Parlement.

The meeting following that will be Minister Gagliano, and former Speaker Fraser, on the renovations to Parliament Hill.


Avec votre assentiment, nous procéderons de la façon suivante: nous entendrons d'abord les témoins de Santé Canada, puis de l'Université de Victoria et enfin, du Bureau du vérificateur général et si ces derniers ne sont pas arrivés à ce moment-là, nous interrogerons les porte-parole du premier groupe.

See if you agree with this plan: I'm thinking of hearing from Health Canada, then the University of Victoria, and if the people from the Auditor General's office are not here by then, maybe we'll have one round of questions for the first witnesses.


Pour la semaine prochaine, M. Calandra propose de discuter de la liste des témoins lundi, et de faire témoigner le ministre pendant deux heures mercredi. Pour la semaine suivante, nous entendrons d'autres témoins le 10 juin, puis nous procéderons à l'étude article par article le 12 juin.

Mr. Calandra is suggesting for next week that we discuss witnesses for this study on Monday, that the minister appear for the full two hours on Wednesday, and that for the following week we have more witnesses on June 10 and go to clause-by-clause on Wednesday, June 12.


En ce qui concerne la Convention : le ministre des Affaires étrangères, M. Papandreou, va devenir membre de la Convention et j’espère que, suivant l’exemple d’autres personnes, nous le verrons et l'entendrons souvent ici au Parlement.

Turning to the Convention, Mr Papandreou, as Foreign Minister, will of course be one of its members, and I am sure – and I hope – that we will, if he follows the examples set by others, see and hear much of him in Parliament.


Je crois que l'ordre dans lequel nous voudrions écouter les témoins est le suivant: nous entendrons d'abord Bruce Petrie de Statistique Canada, puis Gail Fawcett du Conseil canadien de développement social, ensuite Alfred MacLeod de Ekos Research et enfin Sherri Torjman du Caledon Institute.

I think the order in which we would like to hear the witnesses would be first from Statistics Canada, Bruce Petrie; then from the Canadian Council on Social Development, Gail Fawcett; then from Ekos Research, Alfred MacLeod; and then from the Caledon Institute, Sherri Torjman.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivante nous entendrons ->

Date index: 2023-01-11
w