Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suite de renseignements selon lesquels clifford " (Frans → Engels) :

Comme de nombreux sénateurs le savent, cette mesure législative a été présentée à la suite de renseignements selon lesquels Clifford Olson, le tueur d'enfants en série, recevait environ 1 100 $ par mois en prestations de la Sécurité de la vieillesse et du Supplément de revenu garanti.

As many honourable senators are aware, this legislation was introduced in response to reports that serial child murderer, Clifford Olson, was receiving approximately $1,100 per month in OAS and GIS benefits.


Le dernier groupe de délinquants a été ajouté au projet de loi C-3 par le Comité permanent de la justice et des droits de la personne par suite des préoccupations selon lesquelles les délinquants comme Clifford Olson devraient être identifiés par la banque de données.

The last group of offenders was added to Bill C-3 by the Standing Committee on Justice and Human Rights in response to concerns that offenders like Clifford Olson should be captured by the data bank.


9. demande aux autorités saoudiennes de donner suite aux rapports selon lesquels des exécutions par lapidation, précédées ou non de procédures judiciaires, auraient eu lieu en Arabie saoudite, ce qui constituerait une infraction des normes établies par la Commission de la condition de la femme des Nations unies, pour laquelle ces actes s'apparentent à une forme de torture particulièrement barbare;

9. Calls on the Saudi Government to address reports that execution by stoning, with and without legal proceedings, has allegedly occurred in Saudi Arabia, which contravenes the standards laid down by the UN Commission on the Status of Women, which identify it as a barbaric form of torture;


(3.) le directeur de la London School of Economics (LSE) a démissionné à la suite de révélations selon lesquelles cet établissement aurait été partie à un marché d'une valeur de 2,2 millions de livres concernant la formation de fonctionnaires lybiens;

(3.) the Director of the London School of Economics resigned over revelations that LSE has been involved in a deal worth £2.2 million to train Libyan civil servants;


La Commission dispose de renseignements selon lesquels 16 banques négociant ces contrats communiquent la majeure partie de leurs tarifs, de leurs indices et diverses données journalières essentielles uniquement à Markit, principal fournisseur d'informations financières sur le marché concerné.

The Commission has indications that the 16 banks that act as dealers in the CDS market give most of the pricing, indices and other essential daily data only to Markit, the leading financial information company in the market concerned.


Cela concerne les cas dans lesquels la prestation proposée correspond de façon formelle aux critères de prestation établis. Mais le pouvoir adjudicateur dispose d'informations, notamment en provenance de sources dites protégées (c'est-à-dire des renseignements) selon lesquelles le produit comporte des éléments qui, lorsqu'ils sont mis en œuvre par le pouvoir adjudicateur, autorisent une manipulation, par exemple une partie "réservée" d'un matériel informatique pourrait faire l'objet ultérieure ...[+++]

This relates to cases in which the products covered by a tender do formally comply with the requirements previously stated for them but the contracting authority has information, particularly from so-called protected data sources (i.e. intelligence) indicating that the product contains elements which, if implemented by the contracting authority, would permit manipulation, e.g. because a 'reserved' part of an IT product could subsequently be abused to intervene in, control or reprogram the system.


Sur le plan technique, évidemment, si l'Association Falun Dafa fournit par la suite d'autres renseignements selon lesquels une personne est membre du Falun Gong, on pourrait effectuer un autre examen des risques avant renvoi et, jusqu'à ce qu'on ait examiné ces renseignements, cette personne ne devrait pas être renvoyée.

Mechanically, of course, if the Falun Dafa Association gives subsequent information that a person is Falun Gong, there could be a new pre-removal risk assessment application, and the person should not be removed in the meantime until that new information is considered.


Par exemple, si le SCRS reçoit d'un organisme étranger des renseignements selon lesquels un terroriste soupçonné est censé arriver au Canada à bord d'un avion en provenance de l'Europe d'ici trois semaines, le SCRS est autorisé à communiquer aux compagnies aériennes des renseignements biographiques essentiels au sujet du terroriste et à leur demander d'aviser le SCRS dès que cette personne achètera un billet d'avion.

For example, if CSIS receives intelligence from a foreign agency that a suspected terrorist is expected to arrive on a flight from Europe within the next three weeks, CSIS is authorized to share core biographical information about the terrorist with the airlines and to request them to notify CSIS the moment the person buys a ticket.


29. relève avec satisfaction que la Slovaquie a donné promptement suite aux allégations selon lesquelles un haut fonctionnaire du cabinet du premier ministre, chargé de gérer les fonds de l'Union européenne, serait impliqué dans une affaire de corruption;

29. Welcomes Slovakia's swift response to allegations that a high-ranking official in the Prime Minister's private office dealing with EU funds is involved in corruption;


(15) Il est nécessaire de déterminer de quelle manière les parties concernées devraient être avisées des renseignements que les autorités exigent ainsi que de ménager à celles-ci d'amples possibilités de présenter tous les éléments de preuve pertinents et de défendre leurs intérêts; il est aussi nécessaire de définir les règles et les procédures à suivre au cours de l'enquête, en particulier les règles selon lesquelles les parties ...[+++]

(15) It is necessary to lay down the manner in which interested parties should be given notice of the information which the authorities require; interested parties should have ample opportunity to present all relevant evidence and to defend their interests; it is also necessary to set out the rules and procedures to be followed during the investigation, in particular the rules whereby interested parties are to make themselves known, present their views and submit information within specified time limits, if such views and information are to be taken into account; whilst respecting commercial confidentiality, it is necessary to allow i ...[+++]


w