Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suite au débat que nous aurons demain " (Frans → Engels) :

J’aurai peut-être l’occasion de vous donner quelques éléments d’information à la suite des débats que nous aurons aujourd’hui.

Perhaps I could now take the opportunity to give you some information to follow on from the debates that we will have today.


À part cela, nous aurons demain un autre débat sur la liberté des chrétiens au Pakistan.

Meanwhile, tomorrow, we will hold another debate on the freedom of Christians in Pakistan.


J'ai proposé que la suite du débat soit reportée à demain dans l'espoir que le président du comité soit ici, car j'aimerais lui poser quelques questions sur les raisons pour lesquelles le comité devrait siéger.

I moved that the debate be stood until tomorrow, in the hope that the committee chair would be here, because I want to question him about why the committee needs to meet.


C'est avec plaisir que, suite au débat que nous aurons demain au groupe interinstitutionnel, un débat brainstorming sur les priorités de la substance de la politique d'information et de communication, je reviendrai vous présenter nos conclusions au cours de la séance plénière du mois de juillet.

It is a pleasure for me, following the debate that will be held tomorrow within the interinstitutional group – a debate which will be a brainstorming session on the essential priorities of the substance of the information and communication policy – to return to present our conclusions to you at Parliament’s part-session in July.


Des discussions du type de celles que nous aurons demain sont un moyen de progresser dans cette direction».

Discussions such as those that will take place tomorrow enable us to make progress in this direction”.


D'après les informations que nous avons et à la suite des débats que nous aurons sûrement en cette Chambre, nous pourrons nous asseoir avec nos collègues des provinces et établir de très beaux programmes. Le Président: L'honorable député de Yellowhead a la parole.

With the information available to us and following the debates we are no doubt going to have in this House, we will be able to sit down with our provincial counterparts and develop great programs— The Speaker: The hon. member for Yellowhead.


- Monsieur Korakas, nous aurons demain après-midi une débat avec M. Solana sur la question importante que vous soulevez.

– Mr Korakas, on the issue of substance which you raise we have a debate tomorrow afternoon with Mr Solana.


Cela a rapport aux discussions que nous aurons demain avec le rapport Caudron sur le sixième programme-cadre.

That ties us into what we will discuss tomorrow in the Caudron report on the Sixth Framework Programme.


Le gouvernement examinera demain matin les opinions exprimées au cours du débat et nous aurons des informations à donner sur la question du déploiement de nos troupes plus tard dans la journée de demain.

The government will address the views expressed in the debate tomorrow morning. We will have something more to say on the matter of the deployment at some point tomorrow.


Dans les débats que nous aurons au cours des mois prochains, il s'agira de déterminer comment mettre en pratique tous ces éléments.

In the debates over the coming months it will be our goal to find out how we can translate all that into practice.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suite au débat que nous aurons demain ->

Date index: 2021-09-16
w