Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suis également reconnaissante envers " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, je suis profondément reconnaissante envers tous les députés.

Mr. Speaker, I am deeply indebted to all members on all sides of the House.


À cette fin, nous devons obliger le bureau à faire preuve d'une plus grande transparence en ce qui concerne nos dépenses, mais également à offrir la possibilité à tous les députés de savoir ce qui se passe, de faire des présentations devant le bureau et de participer le plus pleinement possible à ses activités, dans la mesure où cela ne nuit pas à la gestion efficace de la Chambre. Encore une fois, je suis redevable au député de Regina—Lumsden—Lake Centre, je remercie tous les partis reconnus à la Chambre — les conservateurs, les libé ...[+++]

Again, I am indebted to the member for Regina—Lumsden—Lake Centre and I want to thank all recognized parties, the Conservatives, the Liberals and the New Democrats, and particularly the committee chair of the House committee on procedure and House affairs for accommodating this innovative process that allowed members in my position to participate actively in the hearings on this matter on the committee and in the drafting of the report.


Monsieur le Président, je suis très reconnaissante envers le secrétaire parlementaire du ministre des Affaires étrangères d'être resté aussi tard et de m'avoir remerciée de soulever la question. Je ne suis pas rassurée.

Mr. Speaker, I am very grateful to the hon. Parliamentary Secretary to the Minister of Foreign Affairs for staying and for expressing gratitude that I raised the issue at this late hour.


Je suis également reconnaissante envers le gouvernement fédéral pour son financement, visant par exemple la Stratégie nationale pour la prévention du crime, qui aide les groupes agissant à l'échelle locale à régler les problèmes de fond.

I am also thankful to the federal funding, like the national crime prevention strategy, that is helping local groups address the root problems.


Je suis également reconnaissante envers mes collègues de ne pas s’être laissés dissuader par tous les arguments en deuxième lecture, et de nous avoir soutenus, nous permettant ainsi d’arriver à un bon accord.

I am also grateful to my colleagues for not allowing themselves to be deterred by all the second reading arguments, but backing us up so that we have been able to achieve a great deal.


Je suis également reconnaissante envers mes collègues rapporteurs fictifs des autres groupes, notamment M. Harbour du groupe du Parti populaire européen (démocrates chrétiens) et des Démocrates européens, pour leur coopération constructive.

I am also obliged to my fellow shadow rapporteurs from the other groups, especially Mr Harbour from the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, for their constructive cooperation.


Je suis également reconnaissante envers mes collègues rapporteurs fictifs des autres groupes, notamment M. Harbour du groupe du Parti populaire européen (démocrates chrétiens) et des Démocrates européens, pour leur coopération constructive.

I am also obliged to my fellow shadow rapporteurs from the other groups, especially Mr Harbour from the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, for their constructive cooperation.


La Commission serait reconnaissante envers l'honorable parlementaire si celle-ci pouvait lui fournir toute information pertinente lui permettant de prendre des mesures adéquates.

The Commission would be grateful if the Honourable Member could provide any relevant information which would allow the Commission to take appropriate measures.


- (DE) Monsieur le Président, je suis très reconnaissante envers la Commission, qui aborde sans tarder, par sa déclaration d'aujourd'hui, un sujet qui suscite actuellement beaucoup de préoccupation dans la population européenne.

– (DE) Mr President, I am very grateful to the Commission for using today's statement to take up a theme that currently causes a great deal of concern to the people of Europe.


Je vous suis également reconnaissante de vos préoccupations envers la région de l'Atlantique.

I appreciate your concerns for the Atlantic region.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis également reconnaissante envers ->

Date index: 2022-11-26
w