Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déficience auditive grave
Déficience auditive profonde
Hyperlien profond
Hypoacousie profonde
Hypoacousie sévère
Lien en profondeur
Lien hypertexte en profondeur
Lien hypertexte profond
Lien profond
Plongée d'incursion profonde
Plongée d'intervention profonde
Plongée profonde d'intervention
Plongée profonde de courte durée
Surdité profonde
Surdité sévère

Vertaling van "suis profondément reconnaissante " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
plongée d'incursion profonde | plongée d'intervention profonde | plongée profonde de courte durée | plongée profonde d'intervention

deep bonce diving | deep bounce dive


hyperlien profond | lien en profondeur | lien hypertexte en profondeur | lien hypertexte profond | lien profond

deep hyperlink


déficience auditive grave | déficience auditive profonde | hypoacousie profonde | hypoacousie sévère | surdité profonde | surdité sévère

profoundly deaf | severely deaf
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est extrêmement important, lorsqu'il s'agit d'un projet de loi du gouvernement, que le ministre soit présent; je vous suis profondément reconnaissante d'avoir pris le temps de venir nous rencontrer aujourd'hui pour nous faire part de vos réflexions sur la Journée nationale des aînés.

It is extremely important when it is a government bill that the minister is here, and I really do appreciate you taking the time to be with us today and sharing your thoughts on the national seniors day.


Monsieur le Président, je suis profondément reconnaissante envers tous les députés.

Mr. Speaker, I am deeply indebted to all members on all sides of the House.


Je suis profondément reconnaissante à tous les députés qui, par leur vote, ont clairement fait entendre, premièrement, que l'Union européenne a besoin de gaz et, deuxièmement, que les citoyens européens des pays littoraux ont la responsabilité de préserver la mer Baltique pour les générations futures.

I am truly grateful to all Members who, with their votes, have made it clear that, firstly, the European Union needs gas and, secondly, EU citizens living near the Baltic Sea are responsible for preserving the sea for future generations.


Je suis profondément reconnaissante à M. Paasilinna et à tous les députés qui ont contribué à ce rapport d’avoir reformulé et résumé plusieurs points essentiels contenus dans ce document.

I am very grateful to Mr Paasilinna and to all the Members who have contributed to this report for reformulating essential issues in it and summarising them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis donc profondément reconnaissante aux dix ministres européens des affaires étrangères qui ont indiqué à M. Blair quatre points fondamentaux sur lesquels travailler.

I am therefore truly grateful for the input provided by the ten European Foreign Affairs ministers who gave Mr Blair four fundamental points on which to work.


Je suis profondément reconnaissante à M. Pittella, le rapporteur.

I am much obliged to Mr Pittella, the rapporteur.


Je souhaiterais également encourager dans ce cadre la commissaire Grybauskaitė et je lui serais profondément reconnaissante si elle souscrivait à toutes les propositions du Parlement. Nous ne souhaitons pas en effet que la Commission soit assimilée à travers l’Europe à la lourdeur, à la bureaucratie et au gaspillage d’argent; nous souhaitons au contraire qu’elle soit perçue comme une institution au service de tous les acteurs désireux de concrétiser et de soutenir les politiques européennes.

I should also like to encourage Commissioner Grybauskaitė in this, and would be most obliged to her if she were to take up all of Parliament’s proposals, as we do not want the Commission to be equated throughout Europe with ponderousness, red tape and money-wasting; we want it to be seen as a service provider for all those wishing to implement and support European policies.


Je me considère privilégiée et je suis profondément reconnaissante envers les habitants de la circonscription urbaine de London-Ouest, qui m'ont accordé leur confiance.

I consider myself privileged. I am deeply grateful to those in the urban riding of London West who put their trust in me.


Je vous suis profondément reconnaissante de tenter de cibler cette question parce que je suis tout à fait d'accord avec vous pour dire que nous devons définir avec plus de précision la distinction entre payeur et assureur public et privé, de même qu'entre prestations publique et privée, à but lucratif et sans but lucratif.

I greatly appreciate that you are trying to focus on that because I agree completely that one of the things we have to do is spell out more specifically the distinction between public-private payer-insurer, and public-private, for- profit, not-for-profit delivery.


Je suis profondément reconnaissante au comité d'entamer cet examen vu qu'il a déjà fait l'étude du projet de loi C-6.

I am deeply thankful for the opportunity to start that review in this committee, which has had the benefit of its earlier experience with Bill C-6.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis profondément reconnaissante ->

Date index: 2025-05-11
w