Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automobile
Compétence particulière
Créer des menus pour des événements particuliers
Habileté particulière
Nettoyer manuellement des zones particulières
Termes d'hérédité particulière
Termes de transmission héréditaire particulière
Transfert par coutume particulière
Transport par coutume particulière
Voiture
Voiture automobile
Voiture de tourisme
Voiture particulière
Véhicule automobile
élaborer des menus pour des événements particuliers

Traduction de «suis particulièrement reconnaissante » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compétence particulière | habileté particulière

special competence | special skill


élaborer des menus pour des événements particuliers | inventer des menus pour des manifestations particulières | créer des menus pour des événements particuliers | mettre au point des menus pour des manifestations particulières

create menus for specific events | create specific-event menus | create event-specific menus | prepare special occasion menus


termes de transmission héréditaire particulière | termes d'hérédité particulière

words of special inheritance


transfert par coutume particulière | transport par coutume particulière

conveyance by special custom


automobile [ véhicule automobile | voiture | voiture automobile | voiture de tourisme | voiture particulière ]

motor car [ automobile | car | personal automobile | private car | tourist vehicle ]


préparer des pâtisseries pour des manifestations particulières | élaborer des pâtisseries pour des événements particuliers | préparer des pâtisseries pour des événements particuliers

bake pastries for special events | prepare pastry recipes for particular events | bake pastry for special events | bake special events' pastries


nettoyer manuellement des zones particulières

clean particular area manually | cleaning particular areas manually | clean particular areas manually | clean specific areas manually
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je vous suis particulièrement reconnaissante pour le travail que vous accomplissez tous les deux auprès des jeunes, parce que je crois qu'ils ont vraiment besoin de cette orientation.

I particularly appreciate the work that you are both doing with young people, because I think that they do need that kind of counselling.


Je suis particulièrement reconnaissante à l'Agence d'avoir mis l'accent sur la protection des enfants et pour le soutien qu'elle apporté dans ce domaine, qu'il s'agisse de formations, d'aide aux autorités nationales ou de sa collaboration avec le Bureau européen d'appui en matière d'asile.

I am particularly grateful for the focus and support to the protection of children – be it training, helping national authorities or work with the European Asylum Support Office.


Je suis particulièrement reconnaissante à M. Donald Galloway, de l'Université de Victoria, qui m'a grandement aidée à préparer mes amendements.

I am particularly grateful to Professor Donald Galloway of the University of Victoria for his help in preparing these amendments.


À cette fin, nous devons obliger le bureau à faire preuve d'une plus grande transparence en ce qui concerne nos dépenses, mais également à offrir la possibilité à tous les députés de savoir ce qui se passe, de faire des présentations devant le bureau et de participer le plus pleinement possible à ses activités, dans la mesure où cela ne nuit pas à la gestion efficace de la Chambre. Encore une fois, je suis redevable au député de Regina—Lumsden—Lake Centre, je remercie tous les partis reconnus à la Chambre — les conservateurs, les libéraux et les néo-démocrates — et je suis particulièrement reconnaissante envers le président du Comité de ...[+++]

Again, I am indebted to the member for Regina—Lumsden—Lake Centre and I want to thank all recognized parties, the Conservatives, the Liberals and the New Democrats, and particularly the committee chair of the House committee on procedure and House affairs for accommodating this innovative process that allowed members in my position to participate actively in the hearings on this matter on the committee and in the drafting of the report.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis particulièrement reconnaissante envers les gens qui ont travaillé pour moi ou qui travaillent actuellement pour moi, dont certains, d'ailleurs, sont ici aujourd'hui. Ce sont des personnes patientes et talentueuses qui traitent des problèmes de la côte Ouest, aident ceux qui ont perdu leur passeport à l'étranger, qui ont oublié leur permis de conduire à la maison en Écosse ou qui ont des problèmes avec la loi.

I am particularly appreciative of my past and present staff, some of whom are with us today; those patient and talented people who deal with West Coast issues, help those who have lost their passports abroad, left their driver's licences back home in Scotland or are in trouble with the law, and deal with the myriad of problems that find their way to my office.


Je suis tout particulièrement reconnaissante au commissaire Rehn pour sa contribution positive, mais si un accord est finalement conclu, celui-ci devra reposer sur le texte juridique – sur les articles – et notamment les articles 32 et 42 et le considérant 11, point A, ainsi que cela a été amplement discuté.

I am particularly grateful for Commissioner Rehn’s positive contribution but, if there is to be an agreement, it will have to be based on the legal text – on the articles section – including of course Article 32, Article 42 and recital 11-A, as has been widely debated.


Je suis particulièrement reconnaissante du soutien accordé à ma proposition de demander à la Commission européenne de concevoir un outil pilote s’inspirant de modèles comme celui développé par le projet 2 Plus au Luxembourg, cofinancé par le Fonds social européen et visant à endiguer le travail non déclaré en le rendant sans intérêt via une simplification très significative des démarches administratives imposées à l’employeur, tout en assurant aux travailleurs la couverture de la sécurité sociale, une fiscalité attractive pour les employeurs, notamment la déduction des charges concernant entre autres le travail de proximité, et une exonération fiscale pour t ...[+++]

I am particularly gratified by the support for my proposal to ask the European Commission to develop a pilot tool based on models such as the 2 Plus project in Luxembourg, co-financed by the European Social Fund, which is aimed at curbing undeclared work by making it less appealing through a huge simplification of administrative requirements for employers, whilst guaranteeing social security cover for workers, attractive tax rates for the employer, including through the deduction of charges concerning locally based work, and a tax exemption for all work c ...[+++]


En tant que coordinatrice, je suis particulièrement reconnaissante envers notre rapporteur fictif M. Hasse Ferreira pour l’excellent travail qu’il a accompli avec le rapporteur et les autres rapporteurs fictifs.

As coordinator, I am particularly obliged to our shadow rapporteur, Mr Hasse Ferreira, for the excellent work he has done together with the rapporteur and the other shadow rapporteurs.


Si j'ai voté ce rapport, ce n'est pas seulement parce que je considère que c'est un rapport complet et bien préparé, mais aussi parce que je suis particulièrement reconnaissante au rapporteur et à la commission de la culture et de l'éducation d'avoir intégré les amendements que j'ai déposés.

I did so not only because I consider it to be a comprehensive and well-prepared report, but also because I am particularly grateful to the rapporteur and to the Committee on Culture and Education for incorporating the amendments I tabled to the document.


Je suis particulièrement reconnaissante à notre leader, le sénateur Graham, pour sa direction et sa patience, et au sénateur Stewart, qui a été mon parrain et qui m'appuie depuis le début.

I am particularly grateful to our leader, Senator Graham, for his patient leadership, and to Senator Stewart, who was my sponsor and who has been very supportive ever since.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis particulièrement reconnaissante ->

Date index: 2024-05-02
w