Je suis également très préoccupée — et cela est en rapport avec tout ce qui se passe avant même que le jeune se présente devant le tribunal — par la question de la formation que reçoivent les policiers, et la nécessité de leur expliquer clairement que, lorsqu'ils ont affaire à des jeunes, il faut leur accorder un traitement différent par rapport aux adultes.
I am also primarily concerned — before you ever get into the court — in terms of the kind of training that police officers get and that they have a clear direction that when dealing with young people, it is a different question than when dealing with adults.