Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suis plutôt optimiste parce " (Frans → Engels) :

En ce sens, je suis plutôt optimiste.

In that sense, I am rather optimistic.


De ce point de vue, je suis plutôt optimiste.

From that perspective, I am rather optimistic.


Ça ne veut pas dire que je ne suis pas optimiste parce que je le suis toujours.

That isn't to say I'm not optimistic, I'm always optimistic.


Monsieur le Président, je suis plutôt optimiste dans la mesure où deux ou trois modifications ont été apportées au projet de loi depuis sa première version, qui date de quelques années.

Mr. Speaker, I am somewhat optimistic in the sense that the bill has had a couple of modifications from its original format of years ago.


Le scénario macroéconomique décrit dans le programme est plutôt optimiste et rien ne garantit l’exactitude des projections de recettes et, en particulier, l’impact estimé des efforts visant à lutter contre l’évasion fiscale en période de ralentissement économique.

The macro-economic scenario outlined in the programme is rather optimistic and there is some uncertainty about the underlying revenue projections, especially the estimated impact of efforts to tackle tax evasion during an economic downturn.


Au vu des développements récents du marché, les projections concernant les dépenses et les intérêts semblent elles aussi plutôt optimistes.

Given recent market developments, interest and expenditure projections also seem to be on the low side.


Je suis plutôt optimiste parce que mon sentiment est que nous étions très proches d'un accord et que tous les ministres présents comprennent qu'une réduction de cinq pour cent, comme dans le protocole de Kyoto, ne représente qu'une part de l'engagement que nous devrons prendre à l'égard de l'avenir.

I am quite optimistic because I felt we came so close and that all the ministers there understand that a five per cent reduction as in the Kyoto Protocol is only a small part of the commitment we will have to make for the future.


Selon nous, cette prévision est optimiste parce qu’elle sous-estime les effets de la réforme, parce qu’elle ne tient pas compte des conséquences pour les secteurs connexes que sont les chantiers navals et les industries de transformation.

We feel this prediction is optimistic, in that it underestimates the impact of the reform, failing to take into account the consequences for related sectors, dockyards and the processing industries.


Nous savons tous que, de nos jours, l’environnement est particulièrement défavorable pour ces entreprises. Plus concrètement, mon expérience dans le domaine des publications et des librairies ne me permet pas d’être très optimiste parce que je connais les grands problèmes, parfois insurmontables, auxquels font face ces entreprises à cause justement de leur petite taille.

We all know full well that these enterprises have trouble surviving in the current environment; my own personal experience in publishing and bookselling leaves me little cause for optimism because I know the huge, sometimes insurmountable problems which these businesses face, precisely because they are so small.


Je suis tenté actuellement de créer une famille et que je me demande si je dois vraiment amener des enfants dans ce monde, et je suis plutôt optimiste.

As I sit here wanting to create a family and wondering if I should bring kids into this world, I am basically an optimist.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis plutôt optimiste parce ->

Date index: 2023-08-11
w